Accessibility links

Кайнар хәбәр

Музыкальный татарский: Әдрән диңгез җыры (песня про Адриатическое море)


Что такое Әдрән диңгез? Почему музыка композитора Салиха Сайдашева является популярной и сегодня? Кто такой Искандер и о каком орле идет речь в песне? Урок татарского языка, истории и музыки в нашем новом материале!

Әйдә! Online представляет новую рубрику: музыкальный татарский! По многочисленным просьбам наших подписчиков мы будем переводить и разбирать самые известные и популярные татарские песни. Татары ­­– очень музыкальный народ, и песни – неотъемлемая часть татарской культуры! Что ж, поехали!

Сегодня мы разберём очень известную песню "Әдрән диңгез" ("Адриатическое море"). Она была написана Салихом Сайдашевым в 1948 году для пьесы Тази Гиззата "Настоящая любовь"; по-настоящему популярной стала в исполнении Ильгама Шакирова. Долгое время эту песню исполнял эстонский певец Георг Отс, благодаря чему ее узнали и полюбили не только татары.

Сначала прослушаем саму песню:

Ну как вам, понравилось? Думаем, да, ­зачаровывает! Предлагаем вам текст этой песни и её перевод:

Текст песни и перевод

Әдрән диңгез, гүзәл диңгез,
Ай, гүзәл диңгез.
Күп яуларны күргән диңгез,
Күргән ул диңгез.
Тау батыры Искәндәргә,
Искәндәргә
Көрәш дәртен биргән диңгез,
Биргән ул диңгез.

Әдрән диңгез, зәңгәр диңгез,
Ай, зәңгәр диңгез.
Култыклары йөз дә сигез,
Ай, йөз дә сигез.
Үзенең батыр улларына,
Улларына
Җан дәвасын биргән диңгез,
Биргән ул диңгез.

Әдрән диңгез, даулы диңгез,
Ай, даулы диңгез.
Тирәләре таулы диңгез,
Бик таулы диңгез.
Хәлен җуйган син бөркеткә,
Ай, син бөркеткә
Шифа бирсен изге диңгез,
Изге ул диңгез. Әй!

Адриатическое море, дивное море,
как прекрасно ты.
Сколько войн и несчастья
Повидало ты.
Вдохновляло Искандера
на сраженья ты.
Направляет на победы
шум твоей волны.

Адриатическое море, голубое море,
Словно небеса.
Отражают сто заливов
воинов голоса.
Исцелило море раны
сыновьям своим.
И души успокоение
Подарило им.

Адриатическое море, бурное море,
ты мой дом родной.
Окруженное горами,
как сплошной стеной
Потерял в полете силы
беркут молодой.
Исцели его скорее
ты водой святой.

Главные слова и фразы:

  • Гүзәл – прекрасный. Слово "гүзәл" у татар является и именем собственным, и нарицательным. Поэтому можно ассоциировать девушку с именем Гузель со словом "прекрасный".
  • Диңгез – море.
  • Батыр – смелый; сущ. – борец.
  • Зәңгәр – синий.
  • Тау – гора.
  • Бөркет – беркут; орел.
  • Шифа – исцеление; лечение. А если к этому слову добавить "ханә" (строение, здание), то получим слово "шифаханә" – поликлиника.
  • Изге – святой.

История создания песни:

Салих Сәйдәшев (1900-1954)
Салих Сәйдәшев (1900-1954)

Как мы уже сказали, песня была написана для пьесы "Настоящая любовь". Сюжет повествует о том, как албанская медсестра спасла советского солдата. Интересна и история создания этой пьесы. Изначально действие должно было происходить в Югославии. Но на момент написания произведения отношения с этой страной разладились, поэтому, чтобы пройти по цензуре, место действия пришлось срочно менять (оно переместилось в Албанию).

Но и с музыкой надо было что-то делать. А так как С. Сайдашев никогда не видел Адриатическое море (во всяком случае, в его биографии эта информация отсутствует), он обратился за помощью к студентам-албанцам Казанского университета. От них он услышал и записал албанские мелодии, которые и легли в основу музыки к спектаклю.

Любовь народа

Людей всегда больше привлекает национальная этническая музыка. Оно и понятно, ведь она везде своя и везде интересна по-своему. Так и в нашем случае. В основу музыки, как уже было сказано, легли национальные албанские мелодии, поэтому она настолько притягательна. Композитору удалось удивительно точно описать всю мощь, красоту и величие этого моря.

Песня до сих пор не теряет своей популярности и по той причине, что она довольно непростая и для исполнения (гармонический минор с повышенной седьмой ступенью, сложный ритмический рисунок, малые секунды – интонирование дается тяжело – привет всем музыкантам!).

О самом известном исполнителе:

Илһам Шакиров
Илһам Шакиров

Ильгам Шакиров (Илһам Шакиров) – знаменитый татарский певец. Учился в Казанской государственной консерватории, затем стал солистом Татарской государственной филармонии им. Г. Тукая. Исполнял в основном произведения в народной манере, при этом большое место в его творчестве занимали и песни известных татарских композиторов (тот же Салих Сайдашеев, Назип Жиганов, Мансур Музаффаров, Джавдат Файзи, Рустем Яхин).

Татарский народ очень его уважает, гордится такой выдающейся личностью. Он преподавал вокал, пропагандировал музыкальное образование, прививал любовь к татарской народной и классической музыке.

Другие исполнители:

На сегодняшний день эту песню можно услышать в разном исполнении, каждое красиво и интересно по своему. Например, современная певица Эльмира Калимуллина решила добавить в эту песню еще больше восточного стиля, и получилось очень самобытно!

Или вот Мубай (Мубаракшин Ильдар) поёт эту песню под акустическую гитару в слегка западном стиле, что тоже звучит довольно необычно!

А оперный певец Рустем Асаев исполняет данное произведение в классическом стиле, более приближенно к оригиналу (исполнение И. Шакирова).

В интернете можно найти очень много записей разных исполнителей, кому интересно – вы знаете, что нужно вбивать в поисковик в YouTube!

А ещё...

Немножко информации из учебников истории и теологии: имя Искандера в Исламе отождествляют с Александром Македонским. Есть даже версия, что он был основателем некоторых городов Волжской Булгарии!

В татарском фольклоре, как и в русском, орлами называют воинов. И в данном случае речь тоже идет о некоем богатыре.

*****

Как вам наша новая рубрика? Предложить песни для разборов вы можете, написав нам в соцсетях, или же по адресу: eydetat@gmail.com

Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

музыкальный татарский

Татары – очень музыкальный народ, и песни – неотъемлемая часть татарской культуры. В новой рубрике мы будем переводить и разбирать самые известные и популярные татарские песни.

XS
SM
MD
LG