Accessibility links

Кайнар хәбәр

Музыкальный татарский: подборка татарской альтернативной музыки


Специальный выпуск нашей музыкальной рубрики к 26 апреля.

26 апреля, в день рождения Габдуллы Тукая, в Казани празднуется день татарского языка и традиционно проводится легендарная акция "Мин татарча сөйләшәм" ("Я разговариваю по-татарски"). Ее основная часть — концерт независимой татарской музыки. В своё время МТС (так сокращенно называют акцию) способствовало появлению многих татарских альтернативных групп и исполнителей, побудило молодых музыкантов создавать современные песни на татарском языке, которые прочно вошли в наши плейлисты. Представляем вам крутейшую подборку татарской альтернативы!

Далее мы коротко расскажем о каждом коллективе и артисте, дадим перевод фрагмента их песни и выпишем основную лексику. Если вы еще не знакомы с татарской альтернативной сценой, впереди вас ждет культурный шок — в самом хорошем смысле! Киттек!

Gauga — Төрле хәлләр ("Разные дела")

Начнём с одних из самых знаменитых представителей татарской независимой музыки — с казанской рок-группы Gauga. Эпатажно-романтический флер группы привлекает армии поклонниц. Оно и не удивительно, харизматичные музыканты во главе с фронтменом Оскаром Юнусовым никого не могут оставить равнодушным.

Группа существует с 2013 года, успела выпустить 4 потрясающих альбома и несколько завораживающих клипов. Gauga развивается, собирает залы и выпускает студийные работы по сей день. К сожалению, не все участники нашей подборки находятся в подобной форме. Ну, да ладно. Послушаем отличную музыку Оскара и ко:

О чём песня

Синең турыңда яңгырыйсы килә,
Яннарыңда буталасы килә!
Капканымны чокыйм тирәнерәк –
Әллә эләгерсең дә,
Әллә бирешерсең дә,
Үлеп кыстый сине миңа йөрәк!

Хочется греметь о тебе,
Крутиться около тебя!
Я рою капкан как можно глубже –
Может, и попадешься,
Может, и сдашься, наконец,
Требует до смерти тебя мое сердце!

Кушымта:

Төрле хәлләр булала,
Җилләр хәлне алала.
Әммә синең нурыңа
Ипләп кенә кагыла
Илһамлана да югала.

Припев:

Разные дела бывают,
Ветра могут забрать все силы.
Но, стоит им прикоснуться к твоим лучам,
Как сразу же вдохновляются они и исчезают навеки.

Лексика

  • яңгырыйсы (яңгырау) — греметь, прогреметь, раздаться, огласиться, раскатиться, грянуть (громко, внезапно),
  • буталасы (буталу) — путаться между кем-л., вертеться, крутиться около кого-л., блуждать, болтаться,
  • чокыйм (чоку) рою (копать, выкопать, рыть),
  • бирешерсең (бирешү) — сдашься (сдаваться, уступить),
  • кыстый (кыстау) требует (принуждать, заставлять, требовать, настаивать),
  • илһамлана (илһамлану) вдохновляются (вдохновляться, воодушевляться, загораться, зажигаться).

Juna — Иртә ("Утро")

Juna — это группа, которая позиционирует себя как "волшебный инди-рок с берегов Волги". Их творчество уносит в неведомые сказочные дали — музыкальные краски создаются с помощью более 10 инструментов, на которых играют 7 участников группы. Juna выпустила 2 альбома, кроме того коллектив пишет музыку к репертуарным спектаклям казанских театров.

Песня "Иртә" на стихи Габдуллы Тукая:

Обязательно послушайте версию с хором и оркестром:

О чём песня

Иртә. Дөнья җанлана,
Мәшрикъ ягы аллана,
Кояш чыгып, нурлары
Төшеп җиргә ялгана.

Утро. Оживает земля,
Восток розовеет,
Солнце встает, лучи
Опуская, соединяется с землей.

Яктыра кала. Урамнар,
Кырлар, якын урманнар,
Таулар, багълар, бакчалар
Нурга гарык булганнар.

Светлеет город. Улицы,
Равнины, ближние леса,
Горы, цветники, сады
Утопают в лучах солнца.

Лексика

  • җанлана (җанлану) — оживает (оживляться, пробуждаться),
  • мәшрикъ — восток, восход,
  • аллана (аллану) — розовеет (розоветь, румяниться, зарумяниться),
  • ялгана (ялгану) — соединяет (присоединяться, соединяться, скрепляться, связываться, сопрягаться),
  • яктыра (яктыру) светлеет (светать, рассветать),
  • кала — город,
  • гарык — утопают (утопать в чём-л.; иметь вдоволь)
  • багълар (баг) — сад, цветник (старотатарский).

Alqanat — Салкын яңгырлар ("Холодные дожди")

Рок-метал-группа Alqanat (фронтмен — ныне оперная звезда Артур Исламов) — "старички" акции. Возникшая в 2005 году в селе Актаныш, группа выпустила один альбом и была мега популярной среди татарской молодежи.

На их счету дуэт с Салаватом, выступления на конкурсе Turkvision (аналог "Евровидения"), на финском фестивале Traaskula Rock Festival и Emergenza. Невероятный вокал Артура Исламова на фоне тяжелого рока покорит самых разных ценителей музыки:

О чём песня

Мин түзә алмыйм, әгәр дә
Син булмасаң янымда.
Шаулы һәм салкын шәһәрдән
Очам синең яныңа.

Я больше не смогу терпеть, если
Ты не будешь рядом.
Из шумного и холодного города
Прилечу к тебе.

Кушымта:

Яусын салкын яңгырлар
Бүлеп ерак юлымны.
Синең ефәктәй куллар
Эретерләр җанымны.

Припев:

Пусть льются холодные дожди,
Разделив долгую дорогу.
Твои нежные руки
Растопят мою душу.

Лексика

  • түзә алмыйм (түзү) — не смогу терпеть (терпеть, стерпеть, переносить),
  • әгәр дә — если,
  • шаулы шумный, бурливый, бурный,
  • бүлеп (бүлү) разделив (делить, разделить, распределить),
  • ефәктәй шелковистый, нежный,
  • эретерләр (эретү) — растопят (растаивать, оттаять, разморозить, топить, растапливать, растопить).

Радиф Кашапов — Китмә Казаннан ("Не уезжай из Казани")

Радиф Кашапов (Radif Kashapov) — музыкант, журналист, писатель, драматург, продюсер, в общем, эдакий Тони Старк от мира татарской современной культуры. Иначе, как объяснить, что у него находится время на все эти дела, если он не Железный Человек. Радиф — самый продуктивный музыкант татарской альтернативы и постоянный участник акции. Кашапов выпустил три сольных альбома: "Тамгалар", "Өмет станциясе" и "Галиябану". Помимо этого у него есть несколько квази-групп, от имени которых также вышло некоторое количество татарской музыки. В настоящее время творит в рамках лаборатории (группа так себя позиционирует) qaynar. Познакомимся с песней Радифа, которая стала особенно актуальной в последние два года:

О чём песня

Китмә Казаннан, урамыңда яңа асфальт салдылар.
Китмә Казаннан, карлар, ниһаять, кузгалдылар.
Китмә Казаннан, арткы рәтләрдә шыксыз тынлык.
Китмә Казаннан, башкалага килә караңгылык.

Не уезжай из Казани, на твоей улице постелили новый асфальт.
Не уезжай из Казани, снега, наконец, тронулись.
Не уезжай из Казани, в задних рядах неуютная тишина.
Не уезжай из Казани, в столицу пришла темнота.

Миндә сабырлык җитәрлек,
Үзем өчен сорамыйм.
Шәһәр сине юксына,
Шәһәр сине юксына.
Шалтырата,
Хатлар яза.
Шалтырата,
Хатлар яза.

У меня достаточно терпения,
Не прошу за себя.
Город по тебе скучает,
Город по тебе скучает.
Звонит,
Письма пишет.
Звонит,
Письма пишет.

Лексика

  • ниһаять — наконец, в конце концов,
  • кузгалдылар (кузгалу) — тронулись (двигаться, сдвинуться с места, трогаться, тронуться),
  • шыксыз — неуютный, неубранный, безрадостный, скучный, нудный, тоскливый,
  • башкалага — в столицу,
  • юксына (юксыну) — скучает (скучать, тосковать).

Ittifaq — Тавышны куй катырак ("Поставь звук громче")

Олды здесь? А вот "Ittifaq монда"! На песнях революционного хип-хоп-проекта Ittifaq выросло не одно поколение молодых людей. Их альбом "Бәлки", вышедший в 2007 году, поднимает актуальные для молодежи темы — от любви и одиночества до нежелания мириться с социальными проблемами. В 2024 году на основе песен группы Татарский государственный театр драмы и комедии им. Тинчурина поставил спектакль "Флешка, рэп и любовь".

Основатели группы Ильяс Гафаров и Назим Исмагилов стали ключевыми фигурами в татарстанской музыкальной индустрии и настоящими легендами настоящей эпохи. Первый сейчас руководит татарским инди-лейблом Yummy Music (кстати, именно он написал текст для песни Татарки — "Алтын"), а второй выступает под псевдонимом УСАЛ. Давайте послушаем один из последних хитов группы:

О чём песня

Машинаңда яңа альбом уйный
Тавышны куй катырак!
Безнең белән тик утырып булмый —
Тавышны куй катырак!
Ишегеңә тагын кемдер шакый.
Тавышны куй катырак!
Башлап китәргә сәбәпләр шактый
Колагыңда Ittifaq!
Ittifaq колагыңда, каныңда, җаныңда

В твоей машине играет новый альбом
Поставь звук громче!
С нами спокойно не посидишь —
Поставь звук громче!
В твою дверь снова кто-то стучится.
Поставь звук громче!
Начать причин довольно
В твоих ушах Ittifaq!
Ittifaq в твоих ушах, в твоей крови, в твоей душе

Мин махсус бу юлларны
калдырдым, чөнки сүзләр күп түгел.
Якыннарны якын итә һәм чикләргә ябык күңел.
Мин президент түгел, ләкин үз өемдә хужа.
Һәм фикерләремне этәм синең колагың аша,
Синең күңелең аша, синең җелегең аша.

Я эти особые дороги
оставил, потому что слов не много
Близких делает близкими и закрыты границы души.
Я не президент, но хозяин в своем доме.
И свои мысли толкаю через твои уши
Через твою душу, через твой костный мозг.

Лексика

  • тавышны (тавыш) — голос, звук, шум,
  • шакый (шаку) — стучиться (стучаться, стучать),
  • шактый — довольно, заметно, довольно-таки, значительно,
  • махсус — особый, отдельный, специальный,
  • чикләргә (чик) — граница, грань,
  • этәм (этү) — толкаю (толкать, толкнуть, подталкивать),
  • җелегең ( җелек) — костный мозг.

Usal — 1552

Усал или Назима Исмагилова называют "самым злым рэпером на татарской сцене". Его живые выступления — это всегда перформанс: вымазанный краской, дерзкий речитатив артиста сопровождают ревущие гитары и массивные барабаны. Послушаем песню, которая звучала в одном из выпусков вДудя:

О чём песня

Кабер ташлары миңа нидер сөйли,
Ләкин берни аңламыйм.
Җеп өзелгән, тел югалган,
Укып була тик бер генә сан, бер ген сан.

Могильные камни мне что-то говорят,
Но я ничего не понимаю.
Нить оборвана, язык потерян,
Прочитать можно только одно лишь число, одно лишь число.

1552, 1552, хәтеремдә 1552.
Кулымда пәке, чирәм тәмәке.
Сине юк итү икегә ике.
Синең урының ләүкә һәм сәке.
Мин бу бинада, түшәмгә сикер.
Мин бу бинада, ишекләр бикле.
Мин богауларда үлгәнче тикле.

1552, 1552, в памяти моей 1552.
В руке моей перочиный ножик, трава-табак.
Сделать так, чтобы тебя не стало как дважды два.
Твое место лавка и нары.
Я в этом здании, прыгай на потолок.
Я в этом здании, двери закрыты.
Я в кандалах до самой смерти.

Лексика

  • кабер — могильный, гробовой, надмогильный, надгробный
  • өзелгән (өзелү) — оборвана (оторваться, порваться, отрываться)
  • ләүкә — лавка (скамья), полок (обычно в бане)
  • сәке — нары, лежанка, лавка (в крестьянской избе)
  • түшәмгә — на потолок
  • богауларда — в оковах, в кандалах
  • тикле — до (какого места, времени)

Мубай — Күбәләк ("Бабочка")

В качестве исключения хотим завершить нашу подборку народной песней "Күбәләк". Особенной ее делает исполнение. А исполняет ее Мубай, музыкальный масштаб этой личности тяжело переоценить. Мубай — псевдоним Ильдара Мубаракшина.

Его стиль невозможно заключить в какие-то определенные рамки, потому что в его исполнении сосуществуют элементы разных жанров. Для слушателей его концерты особенно желанны, потому что очень редки — вот уже несколько лет как Мубай исчез из медийного пространства, предпочитая выступать всего два раза в год. Тем не менее он остается одним из самобытных и любимых исполнителей, по-новому интерпретирующих привычные и заслушанные нами до дыр любимые песни. Будьте осторожны, Мубай задевает самые сокровенные струны татарской души:

Слова и лексику песни вы можете посмотреть в нашей предыдущей статье.

Наличие в стриминговых сервисах

Почти все перечисленные артисты, кроме Мубая, имеют полную дискографию на всех стриминговых сервисах. Набирайте в поиске Gauga, Juna, Radif Kashapov, Itiifaq, Усал, Alqanat, Мубай, слушайте, добавляйте в плейлисты, делитесь с друзьями — вносите свой вклад в развитие татарской альтернативной музыки.

***

А, чтобы гордо сказать фразу "Мин татарча сөйләшәм", пользуйтесь материалами и уроками нашего проекта Әйдә! Online!

Бәйрәм котлы булсын! Яшәсен татар теле!

***

Предложить песни для разборов вы можете, написав нам по адресу: eydetat@gmail.com

Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

музыкальный татарский

Татары – очень музыкальный народ, и песни – неотъемлемая часть татарской культуры. В новой рубрике мы будем переводить и разбирать самые известные и популярные татарские песни.

XS
SM
MD
LG