Accessibility links

Кайнар хәбәр

Урок 7: Бүген һава торышы нинди? (Какая сегодня погода?)


Сәлам! Задумывались ли вы когда-нибудь, почему, когда не о чем говорить, люди говорят о погоде? Дело в том, что это такая тема, в которой каждый чувствует себя знатоком. А все ли могут поддержать данный разговор на татарском языке?

Если нет, то именно сегодня мы будем говорить о погоде и научимся описывать, какая она сегодня и какой будет завтра или через неделю. Итак, киттек!

ЧЕТЫРЕ ВРЕМЕНИ ГОДА — У ВСЕХ РАЗНАЯ ПОГОДА!

Вспомним основную лексику по этой теме, которую мы с вами проходили в курсе для начинающих. Освежим память и пополним свой словарный запас новыми словами и выражениями о погоде в разные времена года.

ҖӘЙ (ЛЕТО)

Каким может быть летний день?

  • Кояшлы солнечный, солнечно
  • Җиләс ветреный, ветренно
  • Эссе жаркий, жарко
  • Җәй көне бик эссе. – Летом очень жарко. Согласны? А есть такая жаркая погода, что даже асфальт плавится, тогда мы скажем: Челлә / Челлә вакыты жаркая пора
  • Тимур, урамга чыкма. Анда бик эссе, челлә вакыты. – Тимур, не выходи на улицу. Там очень жарко, жаркая пора.

А если такая прекрасная, ясная погода, то есть такое слово как "аяз –ясный", многие наверное подумали – это же имя! Да, есть такое имя "Аяз", которое имеет древнетюркское происхождение и дословно переводится как "солнечный, безоблачный день".

  • Бүген шундый аяз көн! – Сегодня такой ясный день!
  • Кичә һава торышы аяз иде.Вчера погода была ясной.

А какие же атмосферные процессы происходят летом?

1. Яңгыр яваидет дождь

2. Җил исәдует ветер

3. Томан төшәтуман (спускается)

Туман есть туман. На русском говорят "На улице туман". А вот татары, если с утра заглянут в окошко и увидят туман, скажут "томан төшкән". Ага, вот так, у нас "туман" не простой, а “спускающийся с небес”.

КӨЗ (ОСЕНЬ)

  • Яңгырлыдождливый
  • Болытлыоблачный, облачно
  • Салкынайтты похолодало

Осенние погодные процессы:

  • Яфраклар коелалистопад
  • Урамда пычырак на улице слякоть
  • Коеп яңгыр яваидет проливной дождь

Например:

  • Шакир яңгырлы көзге көннәрне ярата.Шакир любит осенние дождливые дни.
  • Ян-Майенда (Норвегия) болытлы.В Ян-Майене облачно.

КЫШ (ЗИМА)

Мы уже знаем, что зимой "салкын" (холодно), поэтому давайте перейдем сразу к процессам:

  • Кар ява – снегопад
  • Ябалак-ябалак кар ява – идет снег хлопьями

Небольшая пауза. Итак, что такое "ябалак"? Наверное, "ябалак" это хлопья, скажите вы. Нет, дуслар, слово "ябалак" переводится на русский язык как "сова". А выражение как "идет пушистый снег", в татарском языке будет "ябалак-ябалак кар ява". Запомним? Поехали дальше.

  • Бозлавык гололед
  • Бәс – иней
  • Агачларга бәс куна – деревья покрываются инеем
  • Буран метель

А если на улице такая страшная, сильная метель то татары говорят "күзачкысыз буран", в дословном переводе означает "метель, что не возможно открыть глаза".

ЯЗ (ВЕСНА)

  • Кояш балкыйсветит солнце
  • Кар/боз эритает снег/лед
  • Гөрләвекләр агаручейки бегут
  • Ләйсән яңгыры ява. – Идет первый теплый весенний дождь.

Ну что? Память освежили, новую лексику изучили, пора закрепить. Итак, для того чтобы запомнить данные слова и выражения нам нужно поддержать диалог о погоде на татарском языке, а именно:

1. Спросить о погодных условиях:

  • Бүген урамда көн нинди? Какая сегодня на улице погода?
  • Бүген һава торышы нинди? Какая на улице погода?
  • Сездә һава торышы нинди? – Какая у Вас погода?

2. Рассказать о том, какая погода в твоём родном городе и т. д.:

  • Бездә көн аяз, кояшлы...У нас ясно, солнечно....
  • Хәзер Токиода һава торышы салкын, яңгырлы. – Сейчас в Токио погода холодная, дождливая.

А вот несколько подобных диалогов по теме:

ДИАЛОГ: ПАРКОВКАДА – НА ПАРКОВКЕ

  • Айзилә: Сәлам!
  • Рәзилә: Хәерле иртәләр, Айзилә! Бүген шундый матур көн! Кояш! Яратам язны: көннәр җылыта, гөрләвекләр ага, беренче чәчәкләр, ләйсән яңгыры... Шәп бит, ә?
  • Айзилә: Мхм, тик урамда пычырак. Кара инде минем машинаны... Җәй көне матуррак, минемчә. Җәй көне җиләс, кояшлы... Җиләк-җимешләр, яшелчәләр...
  • Рәзилә: Ә челлә? Челлә вакыты ничек?
  • Айзилә: Челлә көн саен булмый бит.
  • Рәзилә: Ой, юк... Мин эссене яратмыйм, челләне бигрәк тә җенем сөйми!
  • Айзилә: Ә син беләсеңме, менә Сан-Диегода һава торышы һәрвакыт аяз... Эх, кайчан ял бирерләр икән? Ял итәсе килә...
  • Рәзилә: Тиздән... Әйдә, киттек, машина җылынды.
  • Айзилә: Ой, эшкә соңга калабыз бит.
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:46 0:00
йөкләү

Минутка грамматики

Итак, будущее время в татарском языке. Если вы уже погуглили погоду и знаете, что завтра будет прекрасный день, то есть "действие совершится наверняка", тогда мы добавляем аффиксы -ачак/-әчәк к основе глагола, оканчивающейся на согласную букву. Например: яфраклар коелачак, бәс куначак, кояш балкыячак, салкынайтачак и т.д.

  • Иртәгә көн җылы бул+ачак.Завтра будет теплая погода.
  • Дубайда коеп яңгыр яв+ачак.В Дубаи будут проливные дожди.

А если основа глагола оканчивается на гласную букву, то доабавляем аффикс -ячак/-ячәк. Например:

  • Яз көне карлар эри+ячәк, кояш балкыячак. – Весной снега растают, будет светить солнце.

Помните Амину ханум, которая собиралась на Кубу? Поехала ли она? И удалась ли поездка? Давайте послушаем:

ДИАЛОГ “КОДАГЫЙ СЕЗДӘ ҺАВА ТОРЫШЫ НИНДИ?”

  • Алия ханым: Сәлам, кодагый! Нихәл анда Куба?
  • Әминә ханым: Сәлам! Ой, искиткеч! Әйдә, килегез!
  • Алия ханым: Һава торышы нинди соң?
  • Әминә ханым: Монда җәй, рәхәәәт. Кояшлы, аяз көн.
  • Алия ханым: Эссе түгелме?
  • Әминә ханым: Юк, көн кояшлы булса да, җиләс. Әйбәт кенә.
  • Алия ханым: Ә отель ничек? Кондиционер бармы?
  • Әминә ханым: Бар, эшли. Отель 4 йолдызлы булса да, ошады безгә. Чиста, матур, тәмле ашаталар.
  • Алия ханым: Бик яхшы! Инстаграммдагы фотоларны карадык. Бик матур. Күңелле яллар, кодагый!
  • Әминә ханым: Рәхмәт!
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:29 0:00
йөкләү

Сейчас потренируемся самостоятельно. Изучите прогноз погоды в интернете в таких городах как Лондон, Сан-Паулу и Шарм-эль-Шейх и сформулируйте мысли на татарском языке.

  • Бүген Сан-Паулу шәһәрендә көн болытлымы?
  • Нинди шәһәрдә җылырак: Шарм-эль-Шейхтамы яки Сан-Паулудамы?
  • Хәзер Лондонда һава торышы нинди?
  • Пәнҗешәмбе көнне Шарм-эль-Шейхта һава торышы нинди булачак?
  • Нинди шәһәрдә коеп яңгырлар ява?

УРАМДА НИЧӘ ГРАДУС? – КАКАЯ ТЕМПЕРАТУРА НА УЛИЦЕ?

Каждое утро, посмотрев на прогноз погоды и узнав, “урамда ничә градус?”, мы выбираем подходящую одежду. Но как сказать на татарском языке "на улице минус десять"? Здесь вам понадобится всего-то знание чисел и прилагательные "җылы", "салкын". Например:

  • если на улице температура ниже нуля, допустим, –25С, то Амирхан скажет: Ого, урамда егерме биш градус салкын!Ого, на улице минус 25 градусов!
  • если на улице температура выше нуля, допустим, +18С, то Азалия скажет: Урамда унсигез градус җылы.На улице восемнадцать градусов.

5 ВЫРАЖЕНИЙ О ПРЕКРАСНОЙ ПОГОДЕ

  • Искиткеч һава торышы бүген!Сегодня прекрасная погода!
  • Көн аяз бүген, рәхәт тә соң!Сегодня ясная погода! Хорошо то как!
  • Урамда шундый саф һава!На улице такой свежий воздух!
  • Һава торышы гаҗәеп матур!Погода изумительно красивая!
  • Кояш нурлары битне иркәли!Лучи солнца ласкают личико!

5 ВЫРАЖЕНИЙ О ПЛОХОЙ ПОГОДЕ

  • Урамда күзачкысыз буран!На улице метель, аж глаза не открыть!
  • Бүген һава торышы әллә нинди!Сегодня погода какая-то не такая!
  • Бүген һава торышы әллә нинди шыксыз!Сегодня какая-то безобразная погода!
  • Ямьсез әллә нинди көн, урамга чыгасы килми.Некрасивый какой-то непонятный день, не хочется выходить на улицу.
  • Аяк асты тайгак.Под ногами скользко.

ПРИКОЛЬНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ-УДИВЛЕНИЯ

(Они помогут вам привлечь внимание собеседника-татарина, если вы даже не так хорошо знаете татарский язык)

1. Кара әле – смотри ка

Например: Кара әле, говорят ты женился!

2. Кит инде!Да ты что!

Например:

  • А ты знаешь, что Лилия во второй раз стала мамой?
  • Кит инде! Юк, белмәдем!

3. Менә сиңа мә!Вот те на!

Например: Менә сиңа мә! Җәй көне боз ява!

*****

Ну что же, на этом наш урок подошел к концу. Надеемся, что вам понравился урок, и полученные знания будут полезными.

Также вспомним видео, которое мы подготовили про погоду:

Видеоурок: погода на татарском
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:01:08 0:00

Сейчас же предлагаем вам небольшой тест для самопроверки:

Тест: һава торышы нинди?

Тест: һава торышы нинди?

Сынау

Это курс "Разговорный татарский для продолжающих". Если вы только начинаете изучать татарский, то вам поможет наш курс "Татарский для начинающих".

Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Так же мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.

Встретимся на следующем занятии. ​Сау булыгыз!

татарский для продолжающих

Предлагаем вам курс татарского разговорного для продолжающих. В нём мы изучаем более развёрнутые конструкции, разговорные фразы, обогащаем наш словарный запас и учимся строить более сложные фразы-предложения. Курс для начинающих находится здесь.

последние уроки курса

XS
SM
MD
LG