Если нам надо попросить человека сфотографировать: ребенка, свою машину, место....Как это сказать на татарском языке? Именно на эти вопросы вы сможете найти ответы на данном уроке. Итак, киттек!
Фотога төшәбезме? – Сфотографируемся?
- Фотосурәт – фотография
- Әйдә фотога төшик? – Давай сфотографируемся?
- Гафу итегез, безне фотога төшерә аласызмы? – Извините, можете нас сфотографировать?
- Истәлеккә бер кадр ясыйк. – Сделаем кадр на память.
- Сезнең белән фотога төшсәм буламы? – Можно с Вами сфотографироваться?
- Хәзер чәчемне рәтлим. – Сейчас подправлю волосы.
- Мине фотога төшер әле? – Сфотографируй-ка меня?
- Матур итеп төшердеңме? – Красиво сфоткал(а)?
- Кем төшерде? – Кто сделал фото?
- Төшер тизрәк .– Фотографируй быстрее.
- Яңадан төшер – Сфотографируй снова.
- Берничә тапкыр төшер – Сфотографируй несколько раз.
- Яле, карыйк әле. – Ну-ка, посмотрим.
- Портрет режимына куеп төшер. – Сфотографируй в портретном режиме.
- Фильтр куеп төшер – Сфотографируй, используя фильтр.
- Төшереп маташтым инде. – Я уж пытался сфотографировать (нормально).
- Тонык чыкты. – Получилось смазано.
- Бу фотоны бетер әле. – Удали-ка эту фотографию.
- Телефонның камерасын сөртергә кирәк. – Надо протереть камеру телефона.
- Бармак эзләре – Следы пальцев.
- Бас, мин сине төшерәм – Вставай, я тебя сфотографирую.
- Чәчәкләр фонында фотога төшәсем килә. – Хочу сфотографироваться на фоне цветов.
- Фотосессиягә барасым килә. – Хочу сходить на фотосессию.
- Миңа теге фотоларны җибәр әле – Пришли-ка мне те фотки.
Нинди фото? – Какая фотография?
- Истәлекле фото. – Памятное фото.
- Кадерле фото. – Ценная фотография.
- Бу фото миңа бик кадерле. – Эта фотография очень дорога для меня.
- Бердәнбер фото. – Единственная фотография.
- Дәү әтинең бердәнбер фотосы сакланган. – Единственная сохранившаяся фотография дедушки.
- Матур, сыйфатлы фотолар. – Красивые, качественные фотографии.
- Мин бу фото шундый матур. – На этой фотографии я очень красивый(-ая).
- Миңа бу фото ошый, монда бар кеше дә матур чыккан. – Эта фотография мне нравится, здесь все получились красивыми.
Как похвалить фотографа по-татарски?
- Син әйбәт төшерәсең икән. – Ты, оказывается, хорошо фотографируешь.
- Шәп чыккан! – Отлично вышло!
- Обожаю твои фотографии! – Үлеп яратам синең фотоларыңны!
Как сказать по-татарски "Фотографии такого-то фотографа"?
- Бу Фирдүс Мингазов фотолары. – Это фотографии Фирдуса Мингазова.
- Танылган фотограф Ансель Адамас фотолары. – Фотографии известного фотографа Ансела Адамаса.
Инстаграм һәм мин (я и инстаграм)
- Хикая (сториз) төшерәм. – Снимаю сториз.
- Пост куям .– Выкладываю пост.
- Соңгы пост. – Последний пост.
- Бу фотоны куйсаң, мине аннан кис яме? – Если выложишь эту фотографию, вырежи меня оттуда, хорошо?
- Синең ничә язылучың бар? – Сколько у тебя подписчиков?
- Ничә кеше лайк куйган? – Сколько человек поставило лайков?
- Лайк куйдыңмы? – Поставил лайк?
- Әйдә! Online-ның соңгы язмасына лайк куйдыңмы? – Поставил ли ты лайк на последний пост Әйдә! Online?
- Азатлыкка язылдыңмы? – Подписался на Азатлык?
- Фикер яздыңмы? – Написал комментарий?
- Мин никтер синең фотоларга фикер яза алмыйм. – Я почему-то не могу комментировать твои фотографии.
- Караулар күп. – Много просмотров.
- Үземә куйдым. – Сделал репост.
Ну а теперь предлагаем обсудить тему фотографий в разговорном диалоге:
Диалог: Фотога төшәсем килә
- Нәфисә: Зөһрә, минем Колезей фонында фотога төшәсем килә. (Зухра, я хочу сфотографироваться на фоне Колизея)
- Зөһрә: Син бит беләсең: мин фотога матур итеп төшерә белмим. (Ты же знаешь, я не умею красиво фотографировать)
- Нәфисә: Истәлеккә бер кадр ясыйк инде. Инстаграмга куясым килә. (Сфотографируемся уж на память. Хочу в Инстаграм выложить)
- Зөһрә: Ярар инде. Әйдә, бас, мин сине төшерәм. (Ладно, давай. Вставай, сфотогпафирую)
- Нәфисә: Хәзер чәчемне рәтлим. (Сейчас, волосы поправлю)
- Зөһрә: Бер, ике, сыыыыр. (Раз, два, сыыыр)
- Нәфисә: Яле, карыйк әле. (Ну-ка,давай посмотрим) Яңадан төшер әле, Зөһрә? Монда телефон селкенгән. Портрет режимына куеп төшер. (Зухра, сфотографируй пожалуйста еще раз. Тут смазано получилось. Снимай на портретный режим)
- Нәфисә: Яхшы. Бер, ике, сыыыыр. Менә шәп чыкты! (Хорошо. Раз, два, сыыыр. Красиво вышло.)
- Зөһрә: Берничә тапкыр төшердеңме? (Несколько раз сфотографировала?)
- Нәфисә: Йөз тапкыр. (100 раз)
Ну что же, а теперь время традиционного теста! Проверьте, хороши ли вы усвоили всю лексику и фразы:
Как вам наш урок? Пишите нам на почту (eydetat@gmail.com) и в соцсетях, что понравилось, а что нет. Напоминаем, что вы также можете учить татарский с помощью наших курсов "разговорный татарский для начинающих" и "разговорный татарский для продолжающих".
Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Так же мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.
Встретимся на следующем занятии. Сау булыгыз!