Распространенные татарские слова по теме "Игры на детской площадке"
- Урамга чыктык – вышли на прогулку
- Өйгә кайтабыз – идём домой
- Балалар мәйданчыгы – детская площадка
- Даган – качели
- Даганда атыну – кататься на качели
- Даган буш түгел – качели заняты
- Тау – горка
- Таудан шуу – кататься с горки
- Эскәмия – скамейка
- Тирбәлмә – качалки
- Комлык – песочница
- Боҗралар – кольца
- Швед стенкасы – шведская стенка
- Сикергеч – скакалка
- Сикергечтән сикерү – прыгать со скакалкой
- Киртәләр тасмасы – полоса препятствий
- Әйдә, даганда атынабызмы? – Давай покачаемся на качели?
- Таудан шуасың киләме? – Хочешь покататься на горках?
- Әкрен! Сак бул зинһар! – Осторожно!
Комлыкта – В песочнице
- Ком – песок
- Көрәк – лопатка
- Фигураларга ком тутыр – наполни фигурки песком
- Форманы әйләндер – переверни форму
- Форманың өстенә суккалап ал да, аннары соң күтәр – постучи по формочке, затем подними ее
- Әйдә комнан сын ясыйбыз – Давай из песка лепить фигурки
- Комлыкта уйныйсың киләме? – Хочешь поиграть в песочнице?
Даганда атынасың киләме? – Хочешь покататься на качелях?
- Яхшылап тотын – Держись крепко
- Мин сине атындырам – Я тебя покачаю
- Әлегә даганнар буш түгел – Мне жаль, все качели заняты.
- Бөтен кеше чиратлап атына – Все качаются по-очереди.
- Даганнарга якын килмә – Не подходи близко к качелям.
- Тукта! Бәрелә яздың бит! – Осторожно! Тебя чуть не ударило!
- Утыргычка утыр. – Забирайся на сиденье.
- Даганга басма! – Не стой на качелях!
- Мин сине әйбәтләп тирбәндерә алам – Я могу тебя сильно раскачать.
- Алга, артка, алга, артка – Вперед, назад, вперед, назад.
- Үзеңне аяклар белән тирбәндерә аласың – Ты можешь толкать ногами, чтобы раскачать себя. Отталкивайся ногами.
- Төш әйдә – Теперь слезай с качелей.
Кара әле, нинди зур тау! – Смотри! Какая большая горка!
- Әйдә таудан шуабыз! – Давай кататься с горки.
- Мен әйдә! – Залезай давай!
- Баскычка мен – Поднимайся по лестнице
- Игътибарлы бул! Кайда басканыңны кара! – Будь осторожен и смотри, куда ступаешь.
- Әйбәтләп тотын! – Держись крепко!
- Утыр – Садись
- Бер, ике өч! – Раз, два, три! (На старт, внимание, марш!)
Татар балалар уеннары – детские татарские игры
Багана – татар балалар уены.
-
Столб
Балалар парлашып бер түгәрәккә басалар. Ике уенчы түгәрәк артында кала. Бер уенчысы икенчесен куып тотарга тырыша. Соңгысы түгәрәк эченә качарга тиеш.
Дети становятся в круг по парам, один напротив другого. Двое играков остаются за кругом. Один игрок догоняет второго. Задача последнего: забежать в круг и присоединиться к одной из пар.
- Мияу-мияу, нинди төс?
Балалар санамыш ярдәмендә бер песи сайлыйлар. Калганнары бер сафка тезелә. Песи алга баса һәм: «Мияу-мияу!» ди. Балалар: «Нинди төс?» - дип сорыйлар. Песи берәр төсне атый. Мәсәлән, сары булсын, ди. Балалар шунда ук тирә-юньдә сары төстәге әйберне тотарга тырышалар (сары күлмәк, салам һ. б.). Андый әйбер тапмаган кеше тиз генә йөгереп китә. Песи аны тотарга тырыша. Тота алса, ул бала песи булып, тота алмаса үз урынында калып, уен дәвам итә.
Дети с помощью считалки выбирают кошку. Остальные становятся в ряд. Кошка становится вперед и говорит: “Мяу-мяу!”. Дети спрашивают: “Какой цвет?”. Кошка выбирает один цвет. Допустим, желтый. Дети тут же стараются найти предмет желтого цвета. Игрок, который не нашел предмет данного цвета, убегает. Кошка старается его поймать. Если его поймают, он становится котом, а если нет, продолжает игру в своей роли.
Источник игр: Татар балалар фольклоры. / Төзүчесе Рәшит Ягъфәров. — Казан: «Раннур» нәшрияты, 1999.
Әйдә, даганда атынабыз
- Бала: Әни, әйдә даганда атынабыз? (Мама, давай покачаемся на качелях?)
- Әни: Анда даганнар буш түгел икән, кызым. Әйдә бераздан. Комлыкта уйный тор. (Там качели пока не свободные, дочка. Давай попозже. Пока поиграй в песочнице)
- Бала: Әни, минем комда уйный торган уенчыкларым бар иде. (Мама, у меня были игрушки для игры в песочнице)
- Әни: Әйе, кызым. Рюкзакта алар, хәзер алып бирәм. (Да, дочка. Они в рюкзаке, сейчас достану)
- Бала: О, әни, даганнар бушады. Әйдә, киттек тизрәк! (О, мама, качели освободились. Давай, пойдём быстрее!)
- Әни: Тукта, мине көт. (Стой, подожди меня)
Комлыкта (В песочнице)
- Алия: Сәидә, сәлам! (Саида, привет!)
- Сәидә: Сәлам! Нәрсә эшлисең? (Привет! Что делаешь?)
- Алия: Диснейлэнд төзим. Матурмы? (Строю Диснейлэнд. Красивый?)
- Сәидә: Ого! Матур! Минем дә берәр нәрсә ясыйсым килә. (Ого, красивый! Я тоже хочу что-нибудь сделать)
- Алия: Көрәгең бармы? (У тебя есть лопатка?)
- Сәидә: Бар. (Есть)
- Алия: Әйдә менә бу савытларга ком тутыр алайса. (Давай тогда забирай песок вот в эти посудины)
- Сәидә: Хәзер. (Сейчас)
*****
Ну а теперь время традиционного теста! Проверьте, хорошо ли вы усвоили всю лексику и фразы:
Как вам наш урок? Пишите нам на почту (eydetat@gmail.com) и в соцсетях, что понравилось, а что нет. Напоминаем, что вы также можете учить татарский с помощью наших курсов "разговорный татарский для начинающих" и "разговорный татарский для продолжающих".
Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Так же мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.
Встретимся на следующем занятии. Сау булыгыз!