Accessibility links

Кайнар хәбәр

Урок 3: Минем гаиләм (Моя семья)


Для каждого из нас семья – это самое дорогое, что может быть. Часто при знакомстве нас просят рассказать о том, как мы живем, о своей семье, о родителях. Сегодняшняя тема поможет вам в этом.

ФОНЕТИКА: ЗВУК [Ә]

Продолжаем улучшать наше произношение. Предлагаем вам потренироваться в правильном произношении звука [ә] с помощью следующих скороговорок:

Тизәйткечләр
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:08 0:00
йөкләү
  • Әрәмәдәге әрем әче.
  • Мин әйтә алам, кем әйтә ала? Әхмәт, син әйтеп кара.
  • Әтәчнең кәпәче бар, бабайның тәпәче бар.

Надеемся, что у вас всё получится, и вы испытаете приятные эмоции от результатов своей работы!

НОВЫЕ СЛОВА

А теперь расширим словарный запас по теме "гаилә" и попробуем составить рассказ о своей семье. Прочитайте следующие слова:

  • Гаилә – семья
  • Әти – папа
  • Әни – мама
  • Әти-әни – родители
  • Әби, дәү әни – бабушка
  • Бабай, дәү әти – дедушка
  • Апа – тётя, сестра (старшая)
  • Абый – дядя, брат (старший)
  • Сеңел – младшая сестра
  • Эне – младший брат
  • Ир – муж
  • Хатын – жена
  • Бала – ребёнок
  • Балалар – дети
  • Кыз – дочь
  • Ул – сын
  • Кеше – человек
  • Зур – большой
  • Тату – дружный
  • Авылда – в деревне

А теперь попробуем составить рассказ о себе используя новые слова. Прочитайте и прослушайте следующие предложения:

please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:18 0:00
йөкләү

Сәлам, мин – Азамат. Мин Чаллыда яшим. Безнең гаилә зур. Гаиләдә 5 кеше: әти, әни, абый,апа һәм мин. Минем тагын дәү әни һәм дәү әти бар. Алар авылда яши. Безнең гаилә бик тату.

В татарской семье всегда строго соблюдался возрастной ранг между детьми: младшие должны были слушаться старших братьев и сестёр, которые в свою очередь оберегали младших. Младшие обращались к старшим апа (старшая сестра) и абый (старший брат). Слова «абый» и «апа» используются при обращении не только к своим родственникам, но и к чужим людям в значении «дядя» и «тетя»: Сания апа, Шамил абый.

Задание: попробуйте сказать, что у вас есть брат и сестра/ младший брат, младшая сестра.

Грамматика: категория принадлежности

Сегодня в блоке грамматики мы поговорим о принадлежности предмета кому-то или чему-то. Например, как сказать «моя семья»? В татарском языке принадлежность выражается аффиксами принадлежности. Эти аффиксы изменяются по лицам и числам, добавляются как к главному слову, так и к подчиненному:

  • моя машина – минем машинам
  • семья сестры – апаның гаиләсе

Для начала познакомимся со следующими местоимениями:

  • Минем – мой, моя, моё
  • Синең – твой, твоя, твоё
  • Аның – его
  • Безнең – наш
  • Сезнең – ваш
  • Аларның – их

Ниже приводим склонение имен существительных по принадлежности:

1. Слова, оканчивающиеся на согласные, берут себе следующие аффиксы:

  • Минем кызым (моя дочь ), исемем (моё имя)
  • Синең кызың, исемең
  • Аның кызы, исеме
  • Безнең кызыбыз, исемебез
  • Сезнең кызыгыз, исемегез
  • Аларның кызлары, исемнәре

Приводим несколько примеров:

  • Минем ике кызым бар. (У меня есть две дочери.)
  • Безнең йортыбыз зур. (Наш дом большой.)
  • Сезнең исемегез ничек? (Как вас зовут?)

А теперь попробуйте перевести следующие фразы на татарский язык:

Моя жена, её муж, ваш сын, его имя, мой друг, твоя дочь

2. Слова, оканчивающиеся на гласные, берут себе следующие аффиксы:

  • Минем гаиләм, апам
  • Синең гаиләң, апаң
  • Аның гаиләсе, апасы
  • Безнең гаиләбез, апабыз
  • Сезнең гаиләгез, апагыз
  • Аларның гаиләләре, апалары

Примеры:

  • Аның апасы кияүдә. (Её сестра замужем.)
  • Сезнең гаиләгез зурмы? (У вас большая семья?)

Для закрепления материала предлагаем вам еще несколько примеров:

  • Минем кулым (моя рука), дәфтәрем (моя тетрадь)
  • Синең кулың дәфтәрең
  • Аның кулы дәфтәре
  • Безнең кулыбыз дәфтәребез
  • Сезнең кулыгыз дәфтәрегез
  • Аларның куллары дәфтәрләре

***

Ну что, не так всё сложно, не правда ли? А теперь, давайте разучим еще несколько полезных фраз по теме «Семья»:

  • Мин өйләнгән. – Я женат.
  • Мин кияүдә. – Я замужем.
  • Мин өйләнмәгән. – Я не женат.
  • Мин кияүдә түгел. – Я не замужем.
  • Бәхетле – счастливый
  • Бик – очень
  • Кечкенә – маленький
  • Бердәм – единый, дружный
  • Үзегез турында сөйләгез әле. – Расскажите о себе, пожалуйста.

Прослушайте диалог, для лучшего запоминания прочитайте его и попробуйте перевести:

please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:17 0:00
йөкләү
  • Хәерле көн, үзегез турында сөйләгез әле.
  • Исәнмесез. Минем исемем Алинә. Мин - журналист. Мин кияүдә.
  • Сезнең гаиләдә кемнәр бар?
  • Минем гаиләм зур түгел. Ирем һәм бер кечкенә кызым бар. Гаиләбез бердәм һәм тату.
  • Сез бик бәхетле!

Ну а теперь пришло время для самопроверки! Поставьте слова в правильном порядке чтобы получился логичный и правильный текст:

А теперь поставьте слова в правильном порядке, чтобы получилось грамматически верное предложение:

Ну и напоследок, у нас есть для вас несложный тест:

Тест: гаилә

Тест: гаилә

Сынау

Что же, на этом наш урок завершён. Это курс "Логичный татарский". У нашего проекта есть также курсы "Татарский для начинающих" и "Разговорный татарский для продолжающих".

Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Так же мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е.

Встретимся на следующем занятии. ​Сау булыгыз!

логичный татарский

С помощью нашего нового курса легко можно будет понять логику татарского языка и выучить его структуру. Большой акцент в новом курсе делается на грамматике, но, в то же время, даются обширные знания и по лексике, и по разговорным фразам. Начните говорить на татарском с помощью нашего курса "Логичный татарский"!

У нас также есть курсы "Татарский для начинающих" и "Татарский для продолжающих".

XS
SM
MD
LG