Accessibility links

Кайнар хәбәр

"Кайт, Сөембикә" җыры (песня "Возвращайся, Сююмбике")


Памятник Сююмбике в Касимове
Памятник Сююмбике в Касимове

Невозможно представить Казань и татарскую культуру без легенды о Сююмбике. Её образу посвящены песни, стихи, баиты, романсы и даже опера. Первой и единственной женщине–правительнице Казанского ханства посвящена песня "Кайт, Сююмбике".

Древняя легенда о Сююмбике всегда привлекала композиторов и поэтов к созданию музыкальных и литературных произведений, которые повествуют о жизни, деяниях и судьбе любимой народной царицы. Песня "Кайт, Сөембикә" на стихи поэта Разиля Валеева и музыку Резеды Ахияровой написана в первое десятилетие нынешнего столетия.

Впервые исполнить песню композитор предложила Венере Ганиевой, отметив, что торжественный и одновременно грустный стиль песни отлично ложится под сильное и нежное сопрано певицы. Сегодня композицию можно услышать в исполнении певцов оперного и эстрадного жанра. Песня звучит на торжественных мероприятиях, посвященных дню Республики и городу Казань, а также на ежегодном оперном фестивале Шаляпина.

Давайте послушаем самый первый вариант исполнения песни Венеры Ганиевой и разберем слова.

СЛОВА ПЕСНИ

Казаныма төннәр иңсә,
Сине эзләп карыйм күккә.
Зәңгәр күктә ай моңлана,
Моңлана күк, Сөембикә.

Кушымта

Ай моңлана зәңгәр күктә,
Казан һаман сине көтә.
Язмышыма хуҗа булып,
Кайтчы, зинһар, Сөембикә.
Сөембикә...

Сине уйлап үтә язлар,
Сине уйлап көзләр җитә.
Яңгыр булып төн еламый,
Син елыйсын, Сөембикә.

Сагышларны сүтә-сүтә,
Айлар үтә, еллар үтә.
Безнең язмыш синен белән
Мәңгелеккә, Сөембикә.

Как только ночь опустится на Казань,
Тебя ищу на небе.
На синем небе луна грустит
Грустит и небо, Сююмбике.

Припев

Луна грустит на голубом небе,
Казань тебя все время ждет.
Став хозяйкой моей жизни,
Вернись, пожалуйста, Сююмбике.
Сююмбике...

Думая о тебе проходят весны,
Думая о тебе приходит осень.
Ночь не плачет, когда идет дождь,
Но ты плачешь, Сююмбике.

Печали разрушая,
Проходят месяцы, проходят годы.
Наша жизнь навечно
Связана с тобой, Сююмбике

ПЕРЕВОД СЛОВ

  • иңү – опускаться, закатываться (о солнце),
  • күк – небо,
  • зәңгәр – голубой,
  • моңлану – петь грустные песни / грустить,
  • моңау – унывать, печалиться, грустить,
  • һаман – все время, постоянно, до сих пор,
  • хуҗа – хозяин,
  • төн – ночь,
  • сагыш – тоска, грусть,
  • сүтү – разматывать, расплетать,
  • мәңгелек – вечность.

О ПЕСНЕ

Песня зародилась благодаря творческому союзу композитора Резеды Ахияровой, поэта Разиля Валеева и исполнителя Венеры Ганиевой. Прослушав первый раз мелодию и стихи, Венере Ганиевой пришло вдохновение исправить мелодичный рисунок и текст песни, что нашло полное взаимопонимание со стороны поэта и композитора. Позже композиция вошла в сборник "100 песен" Венеры Ганиевой.

Песня как будто бы создана для торжественных событий. Так Алина Шарипжанова, которая развивает мастерство в различных песенных жанрах, исполнила песню "Кайт, Сююмбике" на праздничном мероприятии по случаю открытия памятника Сююмбике в городе Касимове в июне 2022 года. Солистка венской оперы Аида Гарифуллина всегда включает произведение в свою сольную программу выступления в Казани. На фестивале "Казанская осень" в сентябре 2022 песня звучала в ее исполнении под аккомпанемент Государственного симфонического оркестра Татарстана.

ОБ АВТОРАХ

Резеда Әхиярова заслуженная артистка Татарстана, выпускница Казанской консерватории, автор многочисленных музыкальных произведений различных жанров, а также известных песенных хитов 90х. Её сценические произведения поставлены и находятся в репертуаре Татарского академического государственного театра оперы и балета имени Мусы Джалиля. Премьера оперы "Сююмбике" Резеды Ахияровой состоялась в 2018 году.

Разил Вәлиев – народный поэт республики Татарстан, кандидат исторических наук. Окончил отделение журналистики Казанского университета, а затем Литературный институт им. Горького в Москве. Долгое время Валеев являлся директором Национальной библиотеки республики Татарстан. Активно работал на поприще детской литературы, писал рассказы для детей и перевёл на татарский язык известные сказки народов мира.

Венера Ганиева – народная артистка России и Татарстана. Окончила Казанское музыкальное училище по классу вокала, а затем Казанскую государственную консерваторию. Петь начала в раннем детстве в школьном ансамбле. Вся творческая биография певицы неразрывно связана с татарским академическим театром оперы и балета имени Мусы Джалиля, где за 40 лет работы Венера Ганиева исполнила множество партий отечественных и зарубежных оперных постановок. Венера Ахатовна возглавляет кафедру сольного вокального пения Казанского института культуры, проводит вокальные конкурсы молодых исполнителей.

ВАРИАНТЫ ИСПОЛНЕНИЯ

Аида Гарифуллина на фестивале "Казанская осень":

Исполнение Алины Шарипжановой на гала-концерте в Международном Доме музыки ежегодного мероприятия "Дни культуры татарстана в Москве"

Солистка Государственного оркестра народных инструментов Республики Татарстан, заслуженная и народная артистка Татарстана Резеда Галимова на сцене Татарской государственной филармонии им. Габдуллы Тукая:

Версия от Гульназ Фархутдиновой:

***

Предложить песни для разборов вы можете, написав нам в соцсетях, или же по адресу: eydetat@gmail.com

Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

музыкальный татарский

Татары – очень музыкальный народ, и песни – неотъемлемая часть татарской культуры. В новой рубрике мы будем переводить и разбирать самые известные и популярные татарские песни.

XS
SM
MD
LG