Некоторые песни совершенно по-другому звучат на татарском языке. Поэтому татарские артисты и блогеры с удовольствием переводят российские и мировые хиты на татарский язык. В начале нулевых вирусился подобный кавер на песню "Ночной дозор" ("Татар дозор"), а в десятых на "Лабутены". В данной же подборке мы собрали татарские версии иностранных хитов. Некоторые из них по-настоящему удивят вас, а от некоторых у вас будут мурашки!
Далее мы коротко расскажем об исполнителях, дадим перевод фрагмента песни и основную лексику кавера. Киттек!
Adele "Hello" на татарском языке
Первой открывает наш плейлист артистка с невероятным голосом – Татьяна Ефремова, восходящая звезда Татарстана, получающая награды международных конкурсов и входящая в топ-30 кряшен Татарстан. В ее исполнении песня Adele - Hello на татарском языке звучит не хуже оригинала:
О чём песня
Сәлам, бу мин. |
Привет, это я. |
Сәлам, ишетәсеңме? |
Привет, слышишь ли? |
Лексика
- вакыт — время,
- авырту — боль,
- сихәт — целебное свойство,
- сизмим — (я) не чувствую,
- саташып — сходя с ума,
- хис — чувство, эмоции.
Linkin Park "Numb" на татарском
Поп-рок группа из Татарстана lovememore в составе трех молодых парней, в числе которых татарский фрешмен Enaecash, записали татарскую версию "Numb" группы Linkin Park:
О чём песня
Мин синеңчә яшәүдән арыдым. |
Я по-твоему жить устал. |
Мин төссез калам, тоялмыйм сине. |
Я остаюсь бесцветным, не могу тебя почувствовать. |
Лексика
- синеңчә — по-твоему,
- таптыйсың (таптау) — топчешь (топтать),
- изәсең (изү) — давишь (давить, мять),
- үкчәләрең — твои каблуки, пятки,
- адым — шаг,
- төссез — бесцветный,
- тоялмыйм — не могу почувствовать.
Moby "Natural blues" на татарском
Рамиль Габитов – певец и блогер из Татарстана, его уже можно назвать опытным человеком в деле перепевки хитов на татарский, в его репертуаре десятки отличных каверов, но отличие их в том, что Рамиль использует полностью свой текст:
О чём песня
Уйларымда син язган хат. |
В мыслях моих письмо, которое написал(а) ты. |
Бүтән сөймим сине дип яздың – |
Больше не люблю тебя, написал(а) ты – |
Лексика
- уйларымда — в моих мыслях,
- хат — письмо,
- кат — слой, этаж,
- бүтән — другой; больше,
- тик — но, только; только лишь,
- сәбәп — причина.
Rammstein "Deutschland" на татарском
Единственный кавер на канале Гаяза Гильманова на немецкую группу Rammstein, в оригинале в песне "Deutschland" поется о Германии, но в татарском варианте — о татарском народе — "Халкым". Учитывая, что татарских групп, играющих в стиле индастриал-метал почти не существует, это интересно услышать:
О чём песня
Син (түктең) |
Ты (пролил) |
Без (һәрчак) |
Мы (всегда) |
Син! |
Ты! |
Халкым! Ишетәм догаңны! |
Народ мой! Слышу твою молитву! |
Лексика
- таркалсаң (таркалу) — если распадешься (распадаться/распасться, разрушаться/разрушиться),
- бердәм — единый, общий,
- туңган (туңу) — замерзший(ая) (замерзать, мерзнуть),
- караш — взгляд,
- халкым — мой народ
Khaled "Aicha" на татарском
Известный в Уфе ведущий и шоу-мен из Нигерии Bojay David пел (умер в мае 2023 года) песни на татарском и башкирском языках, одним из таких стал кавер на песню "Аиша" алжирского певца Халеда:
О чём песня
Янымнан үтеп киттең |
Ты прошла мимо меня, |
Сиңа гына энҗе, |
Тебе только жемчуга, |
Лексика
- игътибар — внимание,
- энҗе — жемчуг,
- көмеш — серебро,
- алтын — золото,
- җимешләр — фрукты,
- күк — небо.
Lady Gaga и Bradley Cooper "Shallow" на татарском
Песни Tarkan, Ed Sheeran, One Republic, O-Zone, Frank Sinatra, The Weeknd и других известных исполнителей можно найти в татарских версиях у певца и блогера Данила Шаймуллина, вас мы решили познакомить с его татарским кавером (совместно с Викой Савиной) оскароносной песни Shallow из фильма "Звезда Родилась":
О чём песня
Әйт әле, кызым |
Скажи-ка, девочка |
Егылам, |
Падаю, |
Лексика
- һаман — всё, всегда, всё время, постоянно,
- җаным — душа моя, душенька,
- үзгәрешләрне (үзгәреш) — перемен (изменение, перемены),
- караңгыда (караңгы) — в темноте (темный, темнота),
- егылам (егылу) — падаю (падать/упасть, валиться/повалиться).
The Beatles "If I fell", "Hey Jude", "She loves you", "Let it be" на татарском
Завершим подборку кавером сразу на 4 песни (попурри) легендарных Битлов, которую исполняет певица и блогер Аделя Абадели (Аделя Ахметова) под аккомпанемент музыкантов ГАПИТ РТ:
О чём песня
Үземне таптым бәла килгәндә. |
Я нашел себя, когда пришла бед |
Гомерем батса төннәрдә |
Если жизнь моя утонет в тьме |
Лексика
- бәла — беда, несчастье,
- Ходай — Бог, Всевышний, Господь,
- шулай — так, таким образом,
- нур — луч, свет, сияние,
- акыллы — умный, разумный, благоразумный.
Бонус: час ретро и поп хитов на татарском
Если вам понравилось слушать каверы песен на татарском, представляем вашему вниманию часовое видео исполнения переведенных известных российских песен.
***
Предложить песни для разборов вы можете, написав нам в соцсетях, или же по адресу: eydetat@gmail.com
Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.
Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!
Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!