Accessibility links

Кайнар хәбәр

"Ак калфак" (Бик еракта идек без) (Песня "Белый калфак")


Песня, которая идеально подошла бы для саундтрека к "Игре Престолов".

ИСТОРИЯ ПЕСНИ

"Ак калфак" считается народной, точная история происхождения неизвестна. Песня приобрела наибольшую популярность в исполнении народного артиста Ильхама Шакирова в обработке композитора Рената Еникеева.

Его наполненное тем самым "моң", душещипательное "Ай, әле бик еракта идек без…" было настолько сильным, что трогало душу каждого слушающего. И в том числе благодаря этому "Ак калфак" стал достоянием всего татарского народа.

АВТОРЫ ПЕСНИ

Как уже было сказано, песня – народная. А если быть точным, то кряшенская народная. Кряшенские татары или крещёные татары — это этноконфессиональная группа в составе волго-уральских татар. Сами кряшены называют ее "Ак калпак".

О ЧЕМ ПЕСНЯ

Есть множество версий о чем поется в песне.

Версия 1

Как пишет певица Татьяна Ефремова, "Ак калпак" — народная песня закамских кряшен, воспевающая головной убор невесты (белый калпак).

Головной убор когда-то определял статус женщины и имел важное значение в обряде инициации – перерождения из девушки в замужнюю женщину. До свадьбы молодые кряшенки носили девичий головной убор и заплетали одну косу. Когда выходили замуж, невестам заплетали волосы в две косы, надевали белый праздничный калфак. На свадьбе он сменялся женским головным убором ("ак калфагым тошердем кулдан"), символизирующим смену ее статуса. Таким образом, невеста приобретала родственников со стороны мужа ("туганнарнын табылган чагы/сагынган чагы; безнен дус иш белән ил тулган") .

Версия 2

Другое растолкование песни найдено на просторах интернета: после завоевания Казани татарскому населению, не принявшему христианство, не разрешалось селиться в пределах города. Но раз в год возможно было приезжать к родственникам в гости. Отсюда "Җитмеш чакрым җирдән килдек без/ Бер күрешер өчен килдек без" (мы прошли за 70 километров/ ради одной встречи пришли мы). Люди тосковали по своей родине, по родным и близким.

Версия 3

По третьей версии в песне поется про батраков, которые уходили за немыслимые 70 километров от дома, а когда возвращались повидаться с родными, женщины в семье надевали в честь этого праздничный головной убор – белый калфак. "Алтын тәңкә бирдем жәлләми/ Алтын тәңкә бик зур мал түгел, Бер күрешү үзе әллә ни" — я отдал золотую монету (очень большие деньги в то время), отдал не жалея, ведь это не большая плата за одну встречу, золотая монета - плата за встречу, которая больше жизни.

Каждая из версий совершенно по разному трактует смысл песни, но все они связаны одним – щемящим чувством тоски, что очень ярко передано и с помощью музыки. Мы уверены, это чувствует каждый, кто хоть раз прослушал песню "Ак калфак".

СЛОВА ПЕСНИ И ПЕРЕВОД

Далее приведен подстрочный перевод. Обратите внимание, если в строчке есть два варианта, разделенных знаком слэш (/), значит разные исполнители в этих местах поют разный текст.

Ай, әле бик еракта идек без,
Җитмеш чакрым җирдән/җирне килдек без.
Ак калфакның табылган/тагылган чагы,
Ак калфакның табылган/тагылган чагы,
Туганнарның сагынган чагы.

Ай, очень далеко были мы,
Из земли за семьдесят вёрст прибыли мы.

Время, когда нашелся/был надет белый калфак,
Время, когда нашелся/был надет белый калфак,
Время, когда стосковались родные.

Җитмеш чакрым — якын җир түгел / Җитмеш чакрымны якын итеп без
Бер күрешер өчен килдек без.
Ак калфакның табылган/тагылган чагы,
Ак калфакның табылган/тагылган чагы,
Туганнарның сагынган чагы.

Семьдесят верст — не близкая земля / Семьдесят верст сделав ближе.
Чтобы увидеться разок, прибыли мы.
Время, когда нашелся/был надет белый калфак,
Время, когда нашелся/был надет калфак,
Время, когда стосковались родные.

Оренбурдан мамык шәл алдым,
Алтын тәңкә бирдем жәлләми.
Ак калфагым төшердем кулдан,
Ак калфагым төшердем кулдан,
Безнең дус-иш белән ил тулган.

Из Оренбурга пуховую шаль купил(а),
Золотую монету дал(а), не жалея.
Белый калфак выпал из рук моих,
Белый калфак выпал из рук моих,
Нашими друзьями и приятелями округа/страна наполнилась.

Алтын тәңкә бик зур мал түгел,/Бер дә күрешүләр әллә ни / Бер күрешү үзе бер гомер.
Ак калфагым төшердем кулдан,
Ак калфагым төшердем кулдан,
Безнең дус-иш белән ил тулган.

Золотая монета не очень большое богатство,/Встретиться раз – как целая жизнь.

Белый калфак выпал из рук моих,
Белый калфак выпал из рук моих,
Нашими друзьями и приятелями округа/страна наполнилась.

ЛЕКСИКА

  • җитмеш чакрым – 70 верст
  • ерак – далеко
  • тагылган чагы – время, когда было надето
  • сагынган чагы – время, когда соскучились
  • туганнар – родные, родственники
  • мамык шәл – пуховая шаль
  • дус-иш – друзья-приятели
  • тәңкә – монета, рубль, форма денежного эквивалента
  • мал – скотина, домашнее животное, состояние, собственность, богатство

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

  • Песня звучит рефреном в спектакле театра им. Камала "Мой белый калфак" ("Ак калфагым төшердем кулдан") (реж. Фарит Бикчанта­ев), как символ национальных корней, к которым многие мечтают вернуться.
  • Возникшая в начале 90х Всемирная Общественная организация татарских женщин носит имя "Ак калфак".
  • Песня "Ак калфак" была исполнена на неделе культуры Республики Татарстан в Тунисе.
  • В 1922 году драматург Мирхайдар Файзи написал музыкальную драму о любви, которая вначале называлась "Хамдия", а потом сменила название на "Ак калфак".

ИСПОЛНИТЕЛИ ПЕСНИ

Народная песня всегда дает большой простор для творчества, и песня "Ак калфак" — не исключение. Ниже вы найдете ее исполнение в самых разных жанрах — от классического фолка до рэпа, от фанка и соула до ориентал метал.

Ильхам Шакиров — легендарный татарский певец, народный артист РСФСР и ТАССР. "Ак калфак" в его исполнении — это классика, которую нужно услышать всем:

А вот концертная версия в исполнении мэтра:

Версию песни в коллаборации Ильхама Шакирова и рэпера Шакура (Амирхан Курбанов), исполненную в 2009 году на фестивале "Татар жыры", называли самым неожиданным номером за всю историю фестиваля:

SUPER TATAR rhythm & ethno band — проект финского татарина Дениза Бадретдина, участника групп Başkarma и KGB (Kazan Gruppasi Bedretdin), и саксофониста из Германии, лауреата Международной премии имени Вагнера Мусы Маликова, ребёнком прославившегося на всю страну благодаря победе в телепередаче "Утренняя звезда".

Вот что пишет о себе коллектив в соц сетях: "Наша группа сочетает татарскую народную музыку с западным роком, джазом и влиянием блюза, используя классический подход. Музыка прежде всего!". В 2016 году в Финляндии был снят клип на песню "Бик еракта идек без" режиссером Ильшатом Рахимбаем. Эту работу он посвятил писателю Габдулле Тукаю и всем соотечественникам, раскиданным по миру:

Кстати, об этом можно почитать статью на татарском на Азатлык радиосы.

Народная артистка Татарстана, российская певица Алсу в 2008 году выпустила первый альбом на татарском и башкирском языке "Туган тел" ("Родная речь"), среди песен - "Бик еракта идек без". Альбом записан в жанре world-music, а вырученные от него средства Алсу и компания Universal Music хотела перечислить в детские дома и интернаты Татарстана:

Певица Татьяна Ефремова, солистка проекта "Үзгәреш җиле", входящая в Топ-30 кряшен Татарстана (рейтинг издания Бизнес онлайн), воплощает в новом звуке народный фольклор, переплетая все это с электронной танцевальной музыкой, хип-хопом и инди-попом:

Рафаэль Сахабиев — лирический баритон, солист Татарского театра оперы и балета имени Мусы Джалиля, Заслуженный и народный артист Татарской АССР. Чудесное классическое исполнение под живой оркестр музыкальных инструментов. Запись на канале ТНВ-Татарстан:

"Ак Бүре" — группа из Набережных Челнов, играющая в духе Folk Metal, смешивает в музыке веками отшлифованные, полные особой одухотворенности кряшенские и веселые, игривые татарские напевы с мощью и силой звучания стиля Metal:

Руководитель популярного в конце XX века казанского ВИА "Сайяр" Рашид Абдуллин делал аранжировки татарских песен в стиле фанк и соул. Среди них и "Бик еракта идек без":

please wait

No media source currently available

0:00 0:05:07 0:00

АККОРДЫ

НАЛИЧИЕ В СТРИМИНГОВЫХ СЕРВИСАХ

Песню в самых разных исполнениях можно найти во всех стриминговых сервисах, но называться она может по-разному. Можно найти в поиске как: "Ак Калфак", "Бик Еракта Идек Без", "Ak kalfak", "Aq qalfaq", "Bik yirakta idek bez".

***

Предложить песни для разборов вы можете, написав нам в соцсетях, или же по адресу: eydetat@gmail.com

Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

музыкальный татарский

Татары – очень музыкальный народ, и песни – неотъемлемая часть татарской культуры. В новой рубрике мы будем переводить и разбирать самые известные и популярные татарские песни.

XS
SM
MD
LG