Будем рады любому отзыву!
1. Барысы да әйбәт (яхшы) булыр. — Всё будет хорошо.
Стандартная фраза, пожалуй, для всех языков. Иногда очень важно услышать успокаивающее "барысы да әйбәт булыр". Можно использовать и "уверенную" форму будущего времени: "барысы да әйбәт булачак".
2. Үзеңне сакла. — Береги себя.
Дословно эта фраза переводится как "храни, береги себя". Так татары говорят близким людям, подразумевая, что они беспокоятся об этом человеке, поэтому и советуют беречь себя. Другая форма: "үзеңне кара" — следи за собой (за своим состоянием) или "үзеңне яхшылап кара" — следи за собой хорошенько.
3. Иң мөһиме бирешмәскә. — Самое главное не сдаваться.
Тоже популярная фраза для людей, у которых заканчиваются силы на что-то. Бирешү – сдаваться. Похожая по значению фраза: "иң мөһиме туктамаска" — самое главное не останавливаться.
4. Борчылма, хәл ителер әле. — Не беспокойся, всё как-нибудь решится.
Борчылма (не беспокойся) – популярный совет для тревожных людей. Фраза "хәл ителер әле" – типичная для татар вера, что всё разрешиться наилучшим образом. Берәр юлы табылыр әле – найдётся какой-нибудь путь.
5. Хәерлесе булсын! — Пусть будет во благо!
Эта фраза используется, когда люди не могут повлиять на какие-то события, когда от них не зависит происходящее. Другие варианты: "хәерле булсын" или "хәерлегә". Хәерле — это благое, вот и фраза означает, что будет благой для человека исход событий.
6. Иң мөһиме, баш исән булсын. — Самое главное, чтобы голова была целой.
Интересная народная фраза. Когда случаются какие-то проблемы, татары могут сказать, что это не самое страшное. Ведь, самое главное, что мы живы-здоровы. Именно это и обозначает эта фраза.
Кстати, иногда на татарском так и говорят: "иң мөһиме, исән-сау булыйк": самое главное, чтобы все мы были живы-здоровы. Позитивно, не правда ли? :)
7. Син булдырасың! — Ты можешь!
Булдыру — стандартная татарская поддержка. Переводится как мочь, суметь сделать что-то. Фразу можно также перевести как "у тебя всё получается". Так звучит мотивация по-татарски.
Однако обратите внимание, что фразу можно использовать и в негативном ключе. Например, когда ребёнок сделает что-то плохое, родители могут ему сказать "булдырдың" или "булдыргансың", это как на русском сказать "ну молодец" в саркастическом ключе.
8. Барысы да хәерле булыр. — Все будет благим.
Похожая фраза на ту, что мы уже изучили. Религиозный контекст этой фразы означает, что всё, что не случается – к лучшему.
9. Аллаһ нәрсә язган, шул булыр. — Будет то, что предписано Богом.
Ещё одна религиозная фраза. Татарам, как и мусульманам, свойственно уповать на Бога, Аллаха. Поэтому очень часто, поддерживая и успокаивая друг друга, они намекают, что всё идёт по плану Всевышнего, и лишний раз беспокоиться не стоит.
10. Була торган хәл. — Бывает и такое.
Бывает, обычное явление. Это один из способов успокаивать людей, сказать, что они не единственные столкнулись с этой проблемой. "Була инде андый хәлләр" – такое же значение, только более разговорное.
***
Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.
Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!
Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com
Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!