Accessibility links

Кайнар хәбәр

ЛЕКСИКА УРОКА:
Эшлим – работаю
Сез кем булып эшлисез? – Вы кем работаете?
Хастаханә – больница
Мәктәп – школа
Кибет – магазин
Табиб – врач
Укытучы – учитель
Эшмәкәр – бизнесмен
Сатучы – продавец
Рәссам – художник
Эшкуар, эшмәкәр – бизнесмен
Хисапчы – бухгалтер
Тәрбияче – воспитатель
Шәфкать туташы – медсестра
Җырчы – певец
Тәрҗемәче – переводчик
Язучы – писатель
Шагыйрь – поэт
Сәркатиб –секретарь

В предыдущих уроках курса разговорного татарского вы научились знакомиться. Любое знакомство состоит из информации о знании имени человека, откуда он и, конечно же, чем занимается. То есть то, в чем человек постоянно практикуется, совершенствуется и развивается. На четвертом занятии предлагаем вам научиться, как правильно представить свою профессию и свое место работы.

После знакомства с людьми мы желаем узнать о профессии человека, о его месте работы. Для этого всего-то нужно задать один вопрос: "Син кайда эшлисең?" (Где ты работаешь?)

В официальной форме нужно обратиться на "вы" то есть "сез". Это будет звучать так: "Сез кайда эшлисез?" (Где вы работаете?) Итак, давайте, проверим произношение.​

Ну вот, мы задали вопрос. А для того что бы ответить, нам нужно обратиться к грамматике, но не надолго, не беспокойтесь.

Сез кайда эшлисез?
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:08 0:00
йөкләү

Филологи заумно говорят, что татарский язык является агглютинативным языком. Это название можете не запоминать, это значит всего лишь то, что в этом языке функцию предлогов выполняют послелоги-аффиксы. То есть, грамматические значения в предложении всегда передаются аффиксами или окончаниями. В интернете можно встретить много шуток на эту тему, ведь добавляя много окончаний, может получиться очень длинное слово.

Итак, чтобы ответить на вопрос "Кайда?" (где?), нужно обратиться к местно-временному падежу. Давайте, рассмотрим его аффиксы.

Аффиксы местно-временного падежа

-да/-дә, -та/-тә

Кайда? (Где?) мәктәптә (В школе)

Кайда? (Где?) театрда (В театре)

Кайда? (Где?) Әлмәттә (В Альметевске)

Кайда?
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:11 0:00
йөкләү

Если слово заканчивается на звонкую согласную или гласную, то добавляем окончание -да/-дә. Если же на глухую согласную, то -та/-тә. Надеемся, вы помните, когда добавлять твердые окончания, а когда – мягкие. Если нет, вспомните это из второго урока.

Вроде бы, все просто. Давайте, применим данное правило на практике. Попробуем ответить на вопрос "Сез кайда эшлисез?":

Мин кибеттә эшлим – Я работаю в магазине.

Мин хастаханәдә эшлим. – Я работаю в больнице.

Мин банктта эшлим. – Я работаю в банке.

Мин дизайн-студиядә эшлим. – Я работаю в дизайн-студии.

Мин ширкәттә (фирмада) эшлим. – Я работаю в фирме.

Мин банкта эшлим
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:40 0:00
йөкләү

Обратите внимание, в татарском языке нужно соблюдать строгий порядок слов. Как правило, сказуемое в татарском предложении стоит всегда в конце. Поэтому, нужно железно запомнить "ДЕЙСТВИЕ ВСЕГДА В КОНЦЕ".

Вернемся к нашей теме. Профессия и место работы тесно взаимосвязанные понятия. Говорят, что в мире существует около 40 тысяч профессий. Естественно, все эти профессии рассмотреть на одном уроке не представляется возможным, поэтому предложим лишь наиболее распространенные. Итак,

  • Эшмәкәр – бизнесмен
  • Табиб – врач
  • Мөдир – директор
  • Укытучы – учитель
  • Рәссам – художник
  • Управляющий – идарәче
  • Сатучы – продавец
  • Эшче – рабочий
Эшмәкәр
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:31 0:00
йөкләү

Наверное, нет необходимости объяснять, что названия многих современных профессий универсальный для многих языков и на татарский не переводятся (менеджер, дизайнер и т.п.).

А сейчас закрепим изученное небольшими диалогами. Прочитайте диалоги и постарайтесь перевести.

– Хәерле көн!
– Исәнмесез!
– Минем исемем Гүзәл. Ә сез кем?
– Минем исемем – Альберт.
– Альберт, сез кайда эшлисез?
– Мин ширкәттә эшлим. Мин – юрист. Ә сез?
– Мин мәктәптә эшлим. Мин укытучы.

Диалог 1
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:13 0:00
йөкләү

– Сәлам! Мин – Рөстәм. Ә син кем?
– Сәлам! Мин – Артур.
– Артур, ә сиңа ничә яшь?
– Миңа 20 яшь. Ә сиңа ничә яшь?
– Миңа 19 яшь. Ә син кайда эшлисең?
– Мин хастаханәдә эшлим. Мин – табиб.
– Ә мин эшмәкәр. Бизнес-үзәктә эшлим.

А сейчас, опираясь на данные диалоги, попробуйте составить свой диалог.

Для удобства, мы собрали эти слова и выражения в одно видео. Давайте, посмотрим:

Видеоурок: профессии в татарском
please wait

No media source currently available

0:00 0:01:10 0:00

Итак, время настало для самопроверки, предлагаем вам пройти небольшой тест по изученной теме.

Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е и Instagram-е. ​

Встретимся на следующем занятии, сау булыгыз!

Предыдущие уроки:

Занятие первое: исәнләшү (приветствие)
Занятие второе: танышу (знакомство)
Третий урок: саннар (цифры)

разговорный татарский

Цель изучения любого языка – это, в первую очередь, научиться разговаривать и общаться на этом языке. Именно поэтому мы разработали для вас курс разговорного татарского языка. В этом курсе мы научим вас базовым фразам, выражениям, которые пригодятся при общении. Для удобства, курс начинается с нулевого уровня, так, каждый сможет овладеть красивым татарским языком. Новые уроки выходят каждую неделю, по понедельникам.

XS
SM
MD
LG