Accessibility links

Кайнар хәбәр

16 июня в центре Европы, в городе Прага прошел традиционный летний татарский праздник Сабантуй. Предлагаем вам небольшой репортаж с этого мероприятия. К тексту прилагается подстрочный перевод и аудио.

Прага Сабантуе
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:02:48 0:00
йөкләү

Прага татарлары Сабантуйны бәйрәм итте
(Татары Праги отпраздновали Сабантуй)

Чехиядә яшәүче (живущие) татарлар 16 июнь Прага янындагы (рядом) Бубовице авылына Сабантуена җыелды (собрались). Кунакларны (гостей) Татарстан, кырымтатар байраклары (флаги) каршы алды (встретили). Мәйдан да (площадка) бәйрәмчә (по-праздничному) милли бизәкле сөлгеләр (полотенца с нац.узорами) белән бизәлгән иде (была украшена).

Хатын-кызлар (женщины) табын янында (рядом с застольем) мәш килде (суетились). Аларның кайсысы өчпочмак пешергән (приготовил), кемдер чәкчәк әзерләгән, өстәл сумса, вак бәлеш, кош теле, башка баллы ризыклардан сыгылып торды (прогибаться от еды).

Аланның (поляна) бер кырыенда (с краю) самавырлар кайный (кипят). Прага Сабантуенда күмер белән (с помощью угля) кайнатылган самавырдан чәй эчү матур гадәткә әверелде (превратилось в красивую традицию). Аның чәе дә гади түгел (не простой), ә үләнле чәй (травяной чай). Шуңа ул аеруча (особено) тансык (желанный) була.

Чехия татарларында күмәкләшеп (вместе) "Туган тел" җырын (песня "Родной язык" - неофициальный гимн татар) башкару (исполнять) милли чараларның азагында (в конце) булса да, бу юлы (в этот раз) татарның гимны көе Сабантуе башында да яңгырады (прозвучало и в начале) - аны скрипкада тугыз яшьлек (девятилетняя) Бибисара Буторин уйнады (сыграла) һәм бар халыкны сокландырды (вызвала восторг).

Сабантуйга килүчеләр милли ризыклар белән сыйланганнан соң (после того, как угостились нац.едой), мәйданда чүлмәк вату уены (игра разбивания горшков) башланды. Анда олысы да көчесе дә (и старшие, и маленькие) бик теләп катнашты (участвовали с желанием).

Шуннан аркан тарту уены (игра перетягивания каната) башланып китте. Башта балалар үзара ярышты (дети соревновались между собой), аннары мәйданга егетләр (парни) чыкты. Чехия татарлары белән Германия татарлары үзара (между собой) көч сынашты (померялись силой). Элекке елларда (в прошлые годы) Германия татарлары җиңеп килсә (если побеждали), быел (в этом году) өстенлек (превосходство) Чехия татарларында булды (здесь: оказалось). Гомумән быел Прага Сабантуена Германиянең Берлин, Лейпциг, Франкфурт шәһәрләреннән шактый гына кеше килде (пришло много людей).

"Балаларны туганыбызга калдырып килдек (пришли, оставив детей у родственников). Бәйрәмдә бик катнашасыбыз килде (очень хотелось участвовать в празднике). Хәзер Сабантуй бетүгә (по окончанию) кире кайтырга кузгалабыз (выдвигаемся в обратный путь)", диде өч сәгать юл узып (проехав 3 часа) Лейпцигтан килгән Гөлназ Вәлиева.

Прагадагы милли бәйрәм гадәттәгечә (по традиции) "Туган тел" җырын җырлау белән тәмамланды (завершилось).

***

Интересно? Если вы хотите почитать и узнать больше, предлагаем вам прочитать полный вариант статьи на сайте радио Азатлык.

Прага Сабантуе 2018
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:03:59 0:00

Также, обратите внимание, что специально для нашего проекта мы озвучили этот текст. Прослушать его можно при помощи плеера в начале статьи.

Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е и Instagram-е. ​

изучаем с Азатлык

На сайте Радио Азатлык выходит много интересных материалов, с которыми мы планируем вас знакомить в рамках курса "Изучаем татарский с Азатлык". Наш метод дает возможность читать на татарском без словаря, быстро привыкая к системе языка и набирая лексический запас. При ежедневном чтении таким методом можно в течение года научиться читать свободно. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте.

XS
SM
MD
LG