Accessibility links

Кайнар хәбәр

Вокруг света: Любовь и ненависть к Италии


Знакомимся с новостями на татарском! В рамке рубрики "Дөнья тирәли" (Вокруг света) Азатлык публикует дневник путешествий Наили Хисамовой, которая работает на круизном лайнере. Предлагаем интересный отрывок материала с подстрочным переводом и словариком.

Весь материал можно прочитать здесь. А другие материалы рубрики "Вокруг света" на татарском – здесь.

Ике контракт дәверендә (во время) Италия байрагы (флаг) астында йөреп тә (ходя), итальяннар турында язмасам (если не напишу про), гадел булмас иде (было бы несправедливо). Хезмәттәшләр (коллеги) һәм кунакларның күбесе (большинство гостей) шушы милләт вәкилләре булганга күрә (будучи представителями этого народа), миңа (мне) алар белән якыннан танышырга (познакомится с ними сблизи) туры килде (пришлось).

Словарик

  • байрак – флаг
  • хезмәттәш – коллега
  • кунак – гость
  • милләт – народ, нация
  • зифа буйлы – стройный
  • утрау – остров
  • рәсми – официальный
  • телне шомарту – улучшить язык
  • коточкыч начар – ужасно плохой
  • милли ашлар – национальная кухня
  • ашханә – столовая
  • токмач – макароны
  • камыр – тесто
  • зарлану – жаловаться

МАТУР МИЛЛӘТМЕ?
(Красивая нация?)

Әле эш урыныма килеп керү белән үк (только придя на место работы), шаккаттым (поразилась): берьюлы бер урында (в одно время в одном месте) шуның кадәр чибәр егет була аламыни ул (может ли быть столько симпатичных парней)? Әйтерсең лә (будто) подиумнан төшкәннәр (спустились). Мин бит матурлык яратам (люблю красоту). Шул исәптән, матур кешеләрне дә (и красивых людей). Бу яктан уңдым (в этом плане мне повезло). Хезмәттәшләрем (мои коллеги) зифа буйлы (стройные), стильле прическа һәм кыркылган сакаллы иде (со стриженной бородкой). Кара тәнле (с темной кожей), кара күзле һәм сакаллы итальяннар – болары көньякныкылар (эти южнее), булса кирәк. Аеруча (особенно) Сицилия утравы (остров) көчле гәүдәле ир-атлары (мужчины с сильными телами) бик аерылып тора (очень отличаются).​

Зәңгәр күзле (голубоглазый) итальян күрсәгез (если увидите), димәк, ул төньяктан (значит, он(а) с севера). Безнең бер җитәкче (один наш руководитель) шундый зур зәңгәр күзле, Һолливуд актерларыннан да матуррак иде (красивее был). Җитмәсә (к тому же), бик кешелекле һәм акыллы булып (очень человечным и умным) истә калган (запомнился). Корабта күп еллар эшләп тә (работая много лет), юньлелеген саклаган адәм затларын (людей сохранивших свою толковость) аннан башка (кроме него) бүтән очратканым булмады (больше не встречала). Кызганыч, мондый тормыш кешене боза (к сожалению, такая жизнь портит людей)...

ТЕЛНЕ ИХТЫЯРГА КАРШЫ ӨЙРӘНДЕМ
(Выучила язык против своей воли)

Мин телләр яратам (я люблю языки). Ул инглиз телен (английский язык) инде мәктәпнең бишенче сыйныфыннан ук өйрәнәм (учу уже с пятого класса школы), әле һаман очына чыккан юк (до сих пор ещё не довела до конца). Корабларда рәсми булып инглиз теле санала (официальным считается английский язык). Мин бу эшкә (на эту работу) телне шомарту нияте белән дә (и с целью улучшить свой язык) барган идем. Әмма бераз аптырашта калдым (но осталась немного в недоумении): итальян хезмәттәшләрем гел үз телендә сөйләшә (всегда говорят на своем языке), сине бар дип тә белми (словно и не знают, что ты тут). Хәер, филиппиннар һәм һиндлар да үзләренчә сөйләшә (разговаривают на своем). Ә менә татарлар, урыс күргәч (видя русских), никтер шундук урыс теленә күчә (почему-то всегда переходят на русский). Аннары миңа: "Итальян телен белмәсәң (если не знаешь итальянский), бу компаниядә үсеш турында уйлама да (и не думай о росте)", – дип аңлаттылар (объяснили). Менә сиңа мә!.. (Вот тебе на!)

Әйе, итальян булмаганнар белән (с не итальянцами) алар инглизчә аралаша (общаются). Ләкин аларның инглиз телләре коточкыч начар (ужасно плохой). Яннарында милләттәшләре булгач (раз рядом есть соотечественники), нигә яхшыртып маташсын ди алар аны (зачем им улучшать свой английский)? Беренче контрактка килүче кайбер итальяннар, гомумән, инглизчә тоташтырып бер җөмлә дә әйтә алмый (не могут соединить и одно предложение на английском). Корабта куркынычсызлыкны тәэмин итү кагыйдәләре (правила обеспечивание безопасности) барысы да инглиз телендә. Ә хәвеф-хәтәр (беда) була калса (если случится)? Мин аларның ничек эшкә алынуын (как их взяли на работу) әле бүгенге көнгә кадәр аңламыйм (не понимаю и на сегодняшний день)

ИТАЛИЯ АШЛАРЫ ИҢ ТӘМЛЕСЕ
(Итальянская еда - самая вкусная)

Күрше кыз әйтә иде (девушка-соседка говорила): "Итальяннарга өч нәрсә генә кирәк (итальянцам нужно только три вещи). Ул да булса, ризык (еда), мәхәббәт (любовь) һәм аралашу (общение)".

Бер нәрсә турында бәхәсләшә алмыйм (не могу поспорить с одним). Ул да булса итальян ашлары. Дөньядагы иң тәмле саналган (считающаяся в мире) ашларга мин генә битараф кала алыр идемме (могу ли остаться равнодушной только я)? Әлбәттә, юк. Италиянең пицца, спагеттилары бөтен дөньяга танылган (известны на весь мир). Шул ук вакытта илнең һәр өлкәсендә (в каждом регионе страны) шул җирлеккә генә хас булган (свойственные только этой местности) ашлар да бар.

Кунаклар безнең иске корабны бик ошатып бетермәсә дә (пусть наши гости не очень любили наш старый корабль), итальян шефлары пешергән ризыкны һәрвакыт яратып кала иде (всегда любили еду). Без, хезмәткәрләр өчен, корабта аерым ашханәләр бар (есть отдельные столовые). Һәрвакыт төрле соуслы әллә ничә төрле токмач (не знаю сколько видов макарон), диңгез ризыклары (морепродукты), пицца әзерлиләр (готовят). Итальян хезмәттәшләрем бу ризык сыйфатыннан гел зарлана иде (всегда жаловались на качество еды). Янәсе, йә токмачы дөрес пешерелмәгән (то макароны не так приготовлены), йә пицца камырын тиешле дәрәҗәдә "ял иттермәгәннәр" (то тесто для пиццы недостаточно "отдохнула"). Бөтен нәрсәдән зарлану (жаловаться на все) — итальяннарның тагын бер типик ягы (еще одна типичная особенность). Алар бик экспрессияле. Шуңа күрә һәр нәрсә турында үз фикерен (свое мнение обо всем) бөтен дөньяга кычкырып әйтергә ашыгалар (торопятся громко сказать всему миру).

Понравилась статья? Прочитайте её полностью и в оригинале на сайте радио Азатлык.

Если вы хотите почитать литературные тексты, то в нашей рубрике "Читаем на татарском" можно найти тексты татарской и мировой литературы. Все тексты адаптированы для изучающих язык, к ним прилагаются аудио, перевод ключевых фраз и тест.

Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

изучаем с Азатлык

На сайте Радио Азатлык выходит много интересных материалов, с которыми мы планируем вас знакомить в рамках курса "Изучаем татарский с Азатлык". Наш метод дает возможность читать на татарском без словаря, быстро привыкая к системе языка и набирая лексический запас. При ежедневном чтении таким методом можно в течение года научиться читать свободно. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте.

XS
SM
MD
LG