Accessibility links

Кайнар хәбәр

10 татарских идиом про сплетников и болтунов


Как и в других языках, в татарском часто высмеивают людей, которые любят трепать языком и болтать попусту. Мы собрали 10 таких интересных фразеологизмов, которые вы можете использовать в повседневной жизни.

Неудивительно, что большинство этих идиом связаны со словом "тел" – язык.

Есть чем дополнить наши материалы? Хотите добавить свой вариант или нашли ошибку? Обязательно напишите нам на почту eydetat@gmail.com
Будем рады любому отзыву!

1. Тел бистәсе — болтун, говорун.

Так на татарском говорят о людях, которые разговаривают без остановки, которые не могут остановиться. Кстати, эта идиома может иметь как негативную окраску, так и быть комплиментом: так можно сказать про человека, который красиво и красноречиво говорит.

Есть более грубый, разговорный вариант: тел бирәне. Бирәнлек – это обжорство, ненасытность, так что идиома используется к людям, которые не могут замолкнуть. Используйте её только в крайних случаях.

2. Тел кашу — чесать языком, говорить не к месту.

Слово кашу так и переводиться: чесать, почёсывать. Значение идиомы аналогично с русской "коллегой": много говорить, часто бессмысленно, лить воду.

3. Тел белән тегермән тарттыру (кору) — говорить (обещать) много, но ничего не делать; молоть языком; трепаться.

Дословно эта фраза переводится как "языком молоть мельницу". Значение ёмко передано в объяснении: так говорят о тех, кто на словах очень много готов сделать, но на деле – пустослов.

4. Гайбәт сату (чәйнәү) — сплетничать, точить лясы, болтать вздор.

Гайбәт – это сплетни, пустые разговоры. Дословно фразу можно перевести как "продавать сплетни". Второй вариант идиомы, гайбәт чәйнәү – жевать сплетни. Объясним про "жевание" немного ниже.

5. Сөяксез тел — язык без костей.

Значение этого фразеологизма идентично русскому языку. Всем известно, что в языке костей нет, но чтобы подчеркнуть, что человек болтает без умолку, используют эту фразу.

6. Тел туздыру — болтать зря, трепать языком.

Туздыру — износить, истрепать. Так часто говорят про одежду, например, когда человек надевает парадную одежду в повседневной жизни: "яңа чалбарыңны туздырып йөрмә инде" (не нужно изнашивать твои новые брюки).

В этой идиоме слово используется по отношению к языку, словно намекая, что не нужно попусту говорить о том, в чём смысла нет.

7. Кеше чәйнәү — сплетничать о ком-то, перемывать косточки.

Очень интересный фразеологизм с неожиданным объяснением.

Дословно фраза "кеше чәйнәү" переводится как "жевать человека". Дело в том, что согласно исламу, сплетничать о других людях равноценно жеванию их мяса, то есть человечины. Брр, вот так в религии осуждают сплетни и разговоры за спиной.

Это значение передалось и в татарский фразеологизм, где сразу говорится, что сплетничая, люди жуют других людей. Как правило идиома используется, когда обсуждают конкретного человека.

8. Телгә оста (чая, үткен, шәп) — боек на язык, речистый.

А это фразеологизм, который можно использовать в положительном значении. Если кто-то говорит много, но по делу и красиво, про него часто говорят "телгә оста". Есть и другие варианты: телгә чая, телгә үткен...

Можете использовать как комплимент!

9. Гайбәт капчыгы (чүлмәге) — сплетник, сплетница.

Что такое гайбәт мы уже знаем. А вот если собрать сплетни в одного человека, то получится "гайбәт капчыгы" (мешок сплетен) или "гайбәт чүлмәге" (горшок сплетен). Да-да, так говорят о людях.

Татары вообще любят образно говорить о людях, используя слово "капчык" (мешок). Например, вы могли слышать в школе идиому "икеле капчыгы" – мешок двоек, так говорят о двоечниках.

10. Теленә шайтан төкергән — его не переспоришь.

Завершим нашу подборку с интересной фразой. Дословно её можно перевести как "ему/ей на язык плюнул чёрт". Так говорят про людей, которые не лезут за словом в карман. Используется и по отношению к тем, кто разговаривает грубо, нелестно.

Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.

Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!

Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com

Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!​

XS
SM
MD
LG