Accessibility links

Кайнар хәбәр

Для чего японцу татарский язык?


Икуми Хиде 23 года. Недавно он начал учить татарский язык, и уже в этом году приезжает на Международную олимпиаду по татарскому. Радио Азатлык побеседовало с Икуми и расспросила, для чего он изучает татарский. Предлагаем вам отрывок интервью с подстрочным переводом и словариком.

Икуми Һиде: "Татар теле – әби-бабайлар теле генә түгел"
(Икуми Хиде: "Татарский – язык не только бабушек-дедушек")

Соңгы елларда (в последние годы) Япониядә татар теле белән кызыксыну (интерес) шаукымы (страсть) күзәтелә (наблюдается). Дистәләгән яшь кеше (десяток молодых людей) татар телен өйрәнә, Казан оештырган олимпиадаларга килә, япон университетларында татар халкы, Татарстан турында чаралар уздыра (проводит мероприятия). Токиода хәтта татар теле курслары да оештырылып килде (организовывались), анда күбесенчә (в большинстве) япон яшьләре йөргәне билгеле (известно, что ходила японская молодежь).

Словарик

телне өйрәнү – изучение языка
кызыксыну – интерес
оештыру – организовывать
япон яшьләре – японская молодёжь
өйрәнәсе килә – хочется изучать
интернет аша өйрәнү – изучать через инет
тәрҗемә итү – переводить
сүзлек – словарь
ярдәм итү – помогать

Быел да (и в этом году) татар теленнән Халыкара олимпиадада (на Международной олимпиаде по татарскому) ике япон кешесе катнашачак (будут учатствовать): берсе (один) хәзерге вакытта Лондонда укыган Чихиро Тагучи булса, икенчесе (второй) – Токио университеты аспиранты Икуми Һиде. Икумига 23 яшь, ул экология юнәлешендә (направление) аспирантурада укый.

— Икуми, иң кызыктырган соравыбыз шул (вопрос, который интересует нас больше всего): син татар телен кайчан (когда) һәм ни өчен (и для чего) өйрәнә башладың (начал изучать)?

— 2016 елда минем берничә дустым (несколько моих друзей) Казанда булды, алар информатикадан Халыкара олимпиадада катнашты. Мин Татарстан турында, татарлар турында алардан белдем (узнал от них), миңа кызык булды (мне стало интересно). Шуннан соң 2017 елда татар теленнән дә Халыкара олимпиада оештырылганын белдем (узнал), Твиттерда анда Мидзукиның җиңүен күреп алдым (увидел, что там выиграла Мидзуки).

Шуннан соң (после этого) ничектер (как-то) үземнең дә татар телен өйрәнәсе (и у самого желание выучить татарский), олимпиадада катнашасым килде (здесь: появилось).

Телне син ничек өйрәнәсең соң (а как ты изучаешь язык)? Кемдер өйрәтәме (кто-то обучает), үзең интернеттан укыйсыңмы (сам изучаешь через интернет)?

Күбесенчә (в основном) татар телен интернет ярдәмендә өйрәнәм (изучаю татарский через интернет). Миңа "Ана Теле" онлайн мәктәбе нык ярдәм итә (сильно помогает онлайн школа), телнең нигезен шуннан өйрәндем (основу языка выучил оттуда). Хәзер күбрәк грамматика өйрәнәм, көн саен яңа сүзләр ятларга тырышам (каждый день стараюсь учить новые слова).

Икуми Хиде
Икуми Хиде

Татарстан, татар яңалыкларын мин татарчадан япончага тәрҗемә дә итәм (я и перевожу новости Татарстана, татар на японский), телне өйрәнүдә бу бик ярдәм итә (это сильно помогает при изучении языка). Мәсәлән, Азатлыкта хоккейчы Эмиль Гарипов белән чыккан әңгәмәне (интервью с хоккеистом) япончага тәрҗемә иткән идем.

— Татар телен өйрәнү синең өчен авырмы (тяжело для тебя)? Нинди мәсьәләләр (какие аспекты) авыр булып тоела (кажутся сложными)?

— Минемчә, татар теле әллә ни авыр түгел (татарский особо не сложный). Грамматикасы ягыннан ул япон теленә бик охшаш (он похож на японский). Авырлыклар арасында (среди сложностей) татар телен өйрәнү өчен японча яки инглизчә китапларның юк дәрәҗәсендә булуын әйтер идем (сказал бы что почти нет книә для изучения татарского через японский или английский).

Урыс телен белгән кешеләргә (для людей, знающих русский язык), әлбәттә (конечно), татар телен, аның грамматикасын өйрәнү күпкә җиңелрәк (куда легче). Татарча-инглизчә сүзлекләр дә юк (нет и словарей), анысы зур проблем тудыра (создает большую проблему). Миңа берәр сүзнең мәгънәсен белер өчен (для того, чтобы понять значение одного слова) башта татарча-урысча сүзлек кулланырга туры килә (сначала приходится использовать татарско-русский словарь), аннары гына урыс сүзен Google тәрҗемәсе аша япончага тәрҗемә итәм (затем перевожу русское слово на японский через Google-переводчик). Сүзләр тәрҗемәсе белән әле эш итеп була (переводом слов ещё как-то можно работать), ә менә "миңа 23 яшь", "яңа ел белән" кебек гыйбарәләрне тәрҗемә итү авыррак (а вот переводить выражения и фразы типа "мне 23 года", "с новым годом" уже сложнее).

***

Это был отрывок интервью с Икуми. Полностью и в оригинале интервью можно прочитать здесь.

Кстати, мы делали видео про и про Юто Хишияму, который выучил татарский довольно давно и в своё время выиграл Международную олимпиаду по татарскому языку:

Для чего я учу татарский? Юто Хишияма
please wait
урнаштыру коды

No media source currently available

0:00 0:00:48 0:00

Если вы хотите почитать литературные тексты, то в нашей рубрике "Читаем на татарском" можно найти тексты татарской и мировой литературы. Все тексты адаптированы для изучающих язык, к ним прилагаются аудио, перевод ключевых фраз и тест.

Не забывайте заглядывать на наш сайт, каждый день вы найдете что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Вконтакте, Telegram-е, Facebook-е и Instagram-е. ​

изучаем с Азатлык

На сайте Радио Азатлык выходит много интересных материалов, с которыми мы планируем вас знакомить в рамках курса "Изучаем татарский с Азатлык". Наш метод дает возможность читать на татарском без словаря, быстро привыкая к системе языка и набирая лексический запас. При ежедневном чтении таким методом можно в течение года научиться читать свободно. Запоминание слов и речевых оборотов происходит при этом не за счет зубрежки, а за счет постоянной повторяемости слов в тексте.

XS
SM
MD
LG